almost none

I have almost none of these things.
Casi no tengo ninguna de estas cosas
The trouble is I almost none left my self
El problema es que a mí apenas me queda.
We took the Staten Island Ferry in search of tables but there are almost none.
Hemos tomado el ferry de Staten Island para buscar mesas, pero casi no encontramos ninguna.
Uganda has made clear progress in meeting its development targets in some areas, and almost none in others.
Uganda ha hecho grandes progresos para alcanzar sus objetivos de desarrollo en algunas áreas y escasos en otras.
He remained in one of the rooms of Smolny in which, as I remember, there was for some reason no furniture, or almost none.
Lenin no apareció allí. Permaneció en una de las salas del Smolni, en donde, recuerdo bien, no había casi muebles.
And yet, almost none of them spoke out against him.
Y no obstante, casi ninguno de ellos habló en su contra.
Of course you can leave but almost none do.
Por supuesto que puedes salir, pero casi nadie lo hace.
In reality, though, almost none of them deliver on their promises.
En realidad, sin embargo, casi ninguno de ellos cumple sus promesas.
Some patients may have atypical symptoms, including almost none at all.
Algunos pacientes pueden presentar síntomas atípicos, incluyendo a casi ninguna en absoluto.
Now, almost none of these movies pass the Bechdel Test.
Bueno, casi ninguna de estas películas pasa la prueba de Bechdel.
And currently our volunteer enquiries have dwindled away to almost none.
Y actualmente nuestras consultas voluntarias se han reducido a casi ninguna.
We all live in its shadow and almost none of us know it.
Todos vivimos bajo su sombra y casi ninguno lo sabe.
Unfortunately, almost none of those people are in America.
Por desgracia, casi ninguna de esas personas vive en los Estados Unidos.
I am so shallow, I remember almost none of it.
Yo soy tan superficial, No me acuerdo de casi nada de eso.
In my opinion, none, or almost none.
En mi opinión, ninguna o casi ninguna.
All that work I did and almost none of it went right.
Todo lo que trabajé y casi nada salió bien.
You will find that almost none do.
Usted encontrará que casi ninguna lo hace.
The Clubsport has all the performance, but almost none of the practicality.
El Clubsport S tiene todo el rendimiento, pero casi nada de utilidad.
I bet almost none of Korean would know deeply as you about this one.
Apuesto a casi ninguno de Corea sabría profundamente como usted sobre este.
For one thing, almost none of them are overweight.
En primer lugar, casi ninguno tiene sobrepeso.
Palabra del día
el tema