almost kissed

Popularity
500+ learners.
He almost kissed me and I almost let him.
Casi me besó y yo casi lo besé.
You know, I almost kissed you once.
Sabes, yo casi te beso una vez.
He almost kissed me and I almost let him.
Casi me dio un beso, y casi le dejo.
I can't believe I almost kissed you.
No puedo creer que casi te besé.
I can't believe I almost kissed you.
No puedo creer que casi te beso.
Well, nothing like foisting a baby on a guy you've almost kissed.
No hay nada como imponerle un bebé a un hombre al que casi has besado.
And we almost kissed, didn't we?
Y casi nos besamos, ¿no? .
And we almost kissed, didn't we?
Y casi nos besamos, ¿no?
I can't believe I almost kissed him.
No me creo que casi le besara.
No, I almost kissed you.
No, yo casi te beso.
Today he almost kissed me!
¡Hoy casi me besó!
Hey. I can't believe I almost kissed him.
No me creo que casi le besara.
Well, what about that time we almost kissed?
¿Y cuando casi nos besamos?
She almost kissed you.
Ella casi te besa.
Okay, fine, we almost kissed us.
Bueno, casi nos besamos.
He almost kissed me.
Por poco, me besa.
David almost kissed Esther, but decided not to.
David casi besó a Esther, pero decidió que no.
I feel terrible, but yesterday I almost kissed leah.
Me siento fatal, pero ayer casi beso a Leah.
I almost kissed another guy tonight.
Casi beso a otro chico esta noche.
Dad, I almost kissed a girl.
Papá, he estado a punto de besar a una chica.
Palabra del día
salir del cascarón