almenos que

NADIE, almenos que usted le dé permiso, puede hacer nada en su vida.
NO ONE, unless you grant them permission, can do anything in your life.
Usted va primero porque almenos que usted sea feliz, usted no puede dar felicidad a los demás.
You go first because unless you make yourself happy, you can't make anyone else happy.
Usted no puede obtener lo que desea almenos que usted tenga una imagen clara de cómo eso se ve.
You can't get what you want unless you have a clear image of how that looks like.
Parte del bienestar es también el pasar estas pruebas, créalo o no, porque almenos que usted no aprenda, usted nunca crecerá como persona.
Part of well-being is also passing these tests, believe it or not, because unless you learn, you will never grow as a person.
Como me dijo una buena amiga mia llamada Dawn, nadie lo puede hacer sentir de una cierta manera almenos que usted lo permita.
As my very good friend Dawn reminded me over and over, no one can make you feel a certain way unless you allow them.
Esto es porque almenos que usted tenga una conexión profunda con usted mismo, usted no va poder entender en lleno sus necesidades y lo que quiere.
This is because unless you have a deep connection with yourself first in order to understand yourself, you won't fully understand your needs and wants.
Pero almenos que usted tenga un buen entendimiento de sí mismo y de lo que más le importa, usted no se puede poner en posición para permitir solo las cosas, personas y situaciones que realmente quiere.
But unless you get a good understanding of who you are and what matters most to you, you can't position yourself to allow only the things, people and situations that you truly want.
Usted está en donde está porque es ahí en donde quiere estar. El quejarse no sirve de nada almenos que sea para sacar de adentro lo que siente pero esto no cambia nada. Es el tomar acción lo que cambia las cosas.
You are where you are because that's where you want to be. Complaining doesn't serve unless if it is just to let out of your chest what you feel but this doesn't change anything.
Aún queda muchas lecciones por aprender que solo podemos aprender por medio de otras personas o por nuestras experiencias que almenos que nosotros pasemos la lección, nos encontramos repitiendo la clase una y otra vez hasta que lo pasemos.
There are still so many lessons that we must learn that we can only learn through either other people or our experiences and unless we master and learn those lessons, we'll just keep repeating that class, over and over again until we learn.
Almenos que les guste eso, no iran conmigo.
Unless you're going like that, you're not riding with me.
Almenos que usted establezca la intención y haga lo que se tiene que hacer, usted no logra nada.
Unless you set that intention and get right to it, you won't accomplish anything.
Almenos que usted se dé cuenta de que algo está mal o que algo necesita cambiar, nada puede cambiar.
Unless you realize that something is wrong or that something needs to change, nothing can change.
Almenos que el argumento opuesto verdaderamente dependa en esas cosas, el único propósito de corregirlos es desacreditar al oponente. Refutar algo de verdad requiere que uno refute el punto central, o al menos uno de ellos.
Unless the opposing argument actually depends on such things, the only purpose of correcting them is to discredit one's opponent.Truly refuting something requires one to refute its central point, or at least one of them.
Almenos que usted tenga una gran cantidad de dinero que pueda poner como colateral, que en tal caso no necesitaria el prestamo en el primer lugar, las puertas del banco se le cerraran mucho antes de que usted las haya alcanzado.
Unless you have a great deal of money to put up as collateral, which in such a case you wouldn't need a loan to begin with, the bank's doors will close before you ever reach them.
Palabra del día
la uva