almenadas

Popularity
500+ learners.
Conserva cuatro pequeñas torres cúbicas almenadas en cada esquina.
It preserves four small cubic battlement towers in each corner.
Características: Planta cuadrangular, cuatro torres almenadas en sus esquinas.
Features: rectangular plant, four crenellated towers at its corners.
Modele vigas de muchos tipos incluyendo compuestas, almenadas y celulares.
Model beams of many types including composite, castellated, and cellular beams.
Las hojas son pecioladas más o menos ampliamente ovadas, dentadas o almenadas.
The leaves are petiolate more or less widely ovate, dentate or crenate.
Particularmente interesante artístico y arquitectónico es el decimoquinto antigua fortaleza, con una torre almenadas.
Particularly interesting artistic and architectural is the fifteenth ancient fortress, with a crenellated tower.
Su aspecto es eminentemente de fortaleza, con torres almenadas y paseos de ronda.
Its appearance is mainly of a fortress, with battlemented towers and passages.
Esta taberna icónica está situada dentro de las murallas almenadas del castillo de Vysehrad.
This iconic tavern is located directly within the battlement walls of Vyšehrad castle.
En los laterales se alzan dos torres almenadas que caracterizan al edificio su carácter militar.
On the sides stand two crenellated towers that characterize the building its military.
La silueta dibujada por las torres almenadas del castillo de Javier corta el horizonte.
The silhouette drawn by the crenelated towers of the Castle of Xavier cuts the horizon.
La entrada principal, conocida como Puerta Legal, esta protegida en sus flancos por sendas torres almenadas.
The principal entry known as Legal, this Door protected in his flanks for paths crenellated towers.
La ciudadela, rectangular, rodeado de poderosos protegido por catorce torres y murallas almenadas cuadrados.
The citadel, rectangular in plan, is surrounded by powerful protected by fourteen square towers and crenellated walls.
Desde el bloque central se alzaban las torres gemelas, antiguas, almenadas y horadadas por muchas troneras.
From this central block rose the twin towers, ancient, crenelated, and pierced with many loopholes.
La puerta principal, conocida como Porta Legal, esta protegida en sus flancos por sendas torres almenadas.
The principal door, known since It Carries Legal, this protected in your flanks for paths crenellated towers.
El Palau del Rei Senyor ocupa una gran torre rectangular de tres plantas, con cuatro torres almenadas en las esquinas.
The Palau del Senyor Rei occupies a large rectangular three-storey tower, with four crenellated towers at the corners.
El castillo tiene torres y paredes almenadas y ha sido construido como base estratégica para el control del lago.
The castle has towers and crenellated walls, and was built as a strategic base for controlling the lake.
No exterior, El conjunto se completa por brecha (Hoy a tierra) y un muro barbacana del cuadrangular, las murallas almenadas.
No outdoor, The assembly is completed by gap (Today grounded) and a barbican wall of quadrangular, the castellated walls.
Sede real durante la Edad Media, los gruesos muros y torres almenadas del palacio alojaron a reyes y princesas.
The thick walls and crenelated towers of the Palace were home to monarchs and princes.
Resultan curiosas las paredes almenadas que debían recordarle al Archiduque los castillos de su familia en Europa central.
They probably served the Archduke as a reminder of the castles owned by his family in Central Europe.
Su rasgo más peculiar es su aspecto de fortaleza militar por sus torres almenadas, pasos de ronda y robustos contrafuertes.
Its most peculiar feature is precisely its appearance of a military fort, with crenelated towers, parapet walks and sturdy buttresses.
Brunico es un importante centro turístico: la calle Central muestra portales medievales, casas almenadas, insignias en hierro forjado.
Brunico is an important tourist destination: via Centrale is full of medieval portals, houses topped by merlons and wrought iron signs.
Palabra del día
el lunar