almadén

Workshop on Mercury management and decontamination in Almadén (Spain)
Taller sobre gestión y descontaminación de Mercurio en Almadén (España)
It offers elegant and individually decorated rooms in Almadén.
Ofrece habitaciones elegantes y con una decoración única en Almadén.
Send by email: Workshop on Mercury management and decontamination in Almadén (Spain)
Enviar por correo electrónico: Taller sobre gestión y descontaminación de Mercurio en Almadén (España)
The Almadén mine has been closed since 2003.
La mina de Almadén está cerrada desde el año 2003.
Page to be sent: Workshop on Mercury management and decontamination in Almadén (Spain)
Página a enviar: Taller sobre gestión y descontaminación de Mercurio en Almadén (España)
View special offers in Almadén with discounts and exclusive benefits!
Ver las ofertas especiales en Almadén con descuentos y beneficios exclusivos!
Ask for transfer to Almadén in advance if needed.
Solicitar con antelación si se requiere organizar el traslado hasta Almadén.
Chico Pereira (Almadén, 1979) made several short fiction films before moving towards documentary.
Chico Pereira (Almadén, 1979) realizó numerosos cortometrajes antes de dedicarse al documental.
Continue through Se-185, take the Autovia A-450 and you arrive to Almadén de la Plata.
Continuar en Se-185, tomar A-450 y llegar a Almadén de la Plata.
The first fine varieties, with Almadén brand, were launched in Brazil in 1983.
Las primeras variedades finas con la marca Almadén fueron lanzadas en Brasil en 1983.
Accommodations in Almadén, Spain: B&B and Hotels at low internet rates.
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Almadén, España.
In Almadén we have been talking about the European Union as a context of solidarity.
En Almadén hemos venido hablando de la Unión Europea como de un marco de solidaridad.
Almadén (Population: 0 persons, At a distance of 22.937 kilometers from the center of the map)
Almadén (Población: 0 habitantes, A una distancia de 22.785 kilómetros desde el centro del mapa)
Previously, the Almadén mine in Spain supplied some 240 tonnes and Algeria supplied an equal amount.
Anteriormente, la mina de Almadén en España proveía unas 240 toneladas y Argelia, otro tanto.
First of all there is the position of Almadén that the Commissioner referred to.
Ante todo está la posición de Almadén a la que ha hecho alusión el señor Comisario.
Firstly, it is recommended that specific Community economic compensation be granted for the socio-economic progress of Almadén and its surrounding area.
Primero, se recomienda conceder compensaciones económicas comunitarias, específicas para el progreso socioeconómico de Almadén y su comarca.
Furthermore, Commissioner, the only region in Europe that produces mercury, although its mines are already closed, is Almadén.
Por otra parte, señor Comisario, la única comarca de Europa que produce mercurio, aunque sus minas ya estén cerradas, es Almadén.
There are three favourable pieces of information which will be received in Almadén with gratitude, interest and hope.
En este texto hay tres datos favorables que se recibirán en Almadén con gratitud, con interés y con esperanza.
In 1974, Almadén started its huge project, after more than 10 years of grape preparation and selection.
De esta forma, en 1974 Almadén inició un grandioso proyecto, después de más de 10 años de preparación y selección de variedades de uvas.
Amendments 6, 24 and 36 imply that preference should be given to the former mining site of Almadén for the storage of mercury.
Las enmiendas 6, 24 y 36 implican que habría que dar preferencia a la antigua mina de Almadén para el almacenamiento del mercurio.
Palabra del día
la lápida