almadén
- Ejemplos
Workshop on Mercury management and decontamination in Almadén (Spain) | Taller sobre gestión y descontaminación de Mercurio en Almadén (España) |
It offers elegant and individually decorated rooms in Almadén. | Ofrece habitaciones elegantes y con una decoración única en Almadén. |
Send by email: Workshop on Mercury management and decontamination in Almadén (Spain) | Enviar por correo electrónico: Taller sobre gestión y descontaminación de Mercurio en Almadén (España) |
The Almadén mine has been closed since 2003. | La mina de Almadén está cerrada desde el año 2003. |
Page to be sent: Workshop on Mercury management and decontamination in Almadén (Spain) | Página a enviar: Taller sobre gestión y descontaminación de Mercurio en Almadén (España) |
View special offers in Almadén with discounts and exclusive benefits! | Ver las ofertas especiales en Almadén con descuentos y beneficios exclusivos! |
Ask for transfer to Almadén in advance if needed. | Solicitar con antelación si se requiere organizar el traslado hasta Almadén. |
Chico Pereira (Almadén, 1979) made several short fiction films before moving towards documentary. | Chico Pereira (Almadén, 1979) realizó numerosos cortometrajes antes de dedicarse al documental. |
Continue through Se-185, take the Autovia A-450 and you arrive to Almadén de la Plata. | Continuar en Se-185, tomar A-450 y llegar a Almadén de la Plata. |
The first fine varieties, with Almadén brand, were launched in Brazil in 1983. | Las primeras variedades finas con la marca Almadén fueron lanzadas en Brasil en 1983. |
Accommodations in Almadén, Spain: B&B and Hotels at low internet rates. | Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Almadén, España. |
In Almadén we have been talking about the European Union as a context of solidarity. | En Almadén hemos venido hablando de la Unión Europea como de un marco de solidaridad. |
Almadén (Population: 0 persons, At a distance of 22.937 kilometers from the center of the map) | Almadén (Población: 0 habitantes, A una distancia de 22.785 kilómetros desde el centro del mapa) |
Previously, the Almadén mine in Spain supplied some 240 tonnes and Algeria supplied an equal amount. | Anteriormente, la mina de Almadén en España proveía unas 240 toneladas y Argelia, otro tanto. |
First of all there is the position of Almadén that the Commissioner referred to. | Ante todo está la posición de Almadén a la que ha hecho alusión el señor Comisario. |
Firstly, it is recommended that specific Community economic compensation be granted for the socio-economic progress of Almadén and its surrounding area. | Primero, se recomienda conceder compensaciones económicas comunitarias, específicas para el progreso socioeconómico de Almadén y su comarca. |
Furthermore, Commissioner, the only region in Europe that produces mercury, although its mines are already closed, is Almadén. | Por otra parte, señor Comisario, la única comarca de Europa que produce mercurio, aunque sus minas ya estén cerradas, es Almadén. |
There are three favourable pieces of information which will be received in Almadén with gratitude, interest and hope. | En este texto hay tres datos favorables que se recibirán en Almadén con gratitud, con interés y con esperanza. |
In 1974, Almadén started its huge project, after more than 10 years of grape preparation and selection. | De esta forma, en 1974 Almadén inició un grandioso proyecto, después de más de 10 años de preparación y selección de variedades de uvas. |
Amendments 6, 24 and 36 imply that preference should be given to the former mining site of Almadén for the storage of mercury. | Las enmiendas 6, 24 y 36 implican que habría que dar preferencia a la antigua mina de Almadén para el almacenamiento del mercurio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!