alma caritativa
- Ejemplos
Bueno, estoy segura que encontraras una chica bonita con alma caritativa. | I'm sure you'll find a different kind and sweet soul. |
En su carrera, señor Comisario, a menudo eligió la lucha equivocada, pero como alma caritativa que soy, no se lo achacaré demasiado en esta su última comparecencia. | Commissioner, in your career, you frequently chose the wrong fight but, kind soul that I am, I will not ultimately hold this against you too much. |
Entiendo que es un alma caritativa. | I hear the man is a charitable soul. |
Es un alma caritativa, un día será un buen padre. | He's a good soul, be a good Dad one day, that one. |
Esa chica se merece el mundo, y, sabes, conoces su alma caritativa, tío. | That girl deserves the world, and, you know—you know her kind soul, man. |
Gracias, es usted un alma caritativa. | Thank you. You're a kind soul. |
Oh, alma caritativa, gracias. | Oh, kind soul, thank you. |
Veras, he estado buscando un alma caritativa. | I'm looking for a kind soul. |
Eres un alma caritativa. | You being an understanding soul. |
Eres una alma caritativa. | You being an understanding soul. |
Puede que encuentre algún alma caritativa en algún usuario debian que simpatice con su apuro. | You may find some kind hearted soul in debian-user who will sympathise with your plight. |
Por tanto, utilizad la bendición de ser un alma caritativa, protegeos y convertíos en un servidor del mundo. | Therefore, use the blessing of being a charitable soul and keep yourself safe and become a world server. |
Nota mi: Castro sabe nada, habrá un alma caritativa por ahí que puede complementar estos exigua información? | Note my: Castro know nothing, there will be a charitable soul out there that can supplement these meager information? |
Busco Pareja: Busco alma caritativa para llevarla por senderos de gloria, por cielos llenos de estrellas. | Searching for Couple: I'm looking for a kind soul to take her about paths of glory, through skies full of stars. |
¿Esto sucedió porque las autoridades fueron avisadas por un alma caritativa que se había encontrado con la brecha de seguridad? | Was this because the authorities had been tipped off by some kind soul who had stumbled across the security breach? |
Incluso puedes acercarte a la comisaría de policía para ver si un alma caritativa ha entregado tus llaves. | You can also visit the local police station or the mayor to check if a friendly soul brought back your lost keys. |
Un alma caritativa compartió esta técnica, que básicamente es una búsqueda de Twitter personalizada, creando la url realtwitter.com y redirigiéndote a ella. | A kind soul made it easy to use this technique, which is essentially just a custom Twitter search, by creating the url realtwitter.com and redirecting to it. |
Un alma caritativa compartió esta técnica, que b√°sicamente es una b√ļsqueda de Twitter personalizada, creando la url realtwitter.com y redirigiéndote a ella. | A kind soul made it easy to use this technique, which is essentially just a custom Twitter search, by creating the url realtwitter.com and redirecting to it. |
Así, el alma caritativa que lo encuentre podrá llamarte desde la pantalla de bloqueo sin acceder al resto de la información que tienes en tu dispositivo. | That way, a good Samaritan can call you from your Lock screen without accessing the rest of the information on your device. |
También puedes enviar tu información de contacto (u otro mensaje breve) para que aparezca en pantalla en caso de que algún alma caritativa lo haya encontrado. | You can also send your contact info (or another brief message) to show on the lock screen, just in case some kind soul has found it. |
