alluding to

Popularity
500+ learners.
Avoid claiming priority and alluding to work that has not been completed.
Evite reclamar prioridad y aludir un trabajo que no se ha finalizado.
Avoid calming priority and alluding to work that has no been completed.
Evite reclamar prioridad y aludir un trabajo que no se ha finalizado.
SARAIVA MARTINS: I understand what you're alluding to.
Saraiva Martins: Entiendo a lo que alude usted.
Whatever you're alluding to, no.
A lo que te estés refiriendo, no.
Of course you know what I am alluding to, and yes, self-discipline.
Por supuesto que ya sabes a lo que me estoy refiriendo, si, a la autodisciplina.
What are you alluding to?
¿A qué se refiere?
What I was alluding to was that a formal appeal has not been mentioned.
A lo que yo me refería es que no se había hecho una apelación oficial.
However, the matter we were alluding to has not yet happened!
Sin embargo, el asunto al que nos hemos referido aún no ha acontecido!!!
That is why I am surprised by some of the statements I have heard alluding to such a notion.
Por ello, me sorprenden algunas declaraciones que hemos escuchado sobre ello.
Nathan was clearly alluding to the diversity in perception.
Nathan aludía claramente a la diversidad de la percepción.
The cupids hold objects alluding to the signs of the Zodiac.
Los amorcillos sostienen objetos referentes a los signos del Zodiaco.
Why are they alluding to a battle that never took place?
¿Por qué sugieren una batalla que nunca tuvo lugar?
I'm alluding to the diverse charismatic and pentecostal movements.
Aludo a los diversos movimientos carismáticos y pentecostales.
But this runs the risk of alluding to a simple moral virtue.
Pero el vocablo corre el riesgo de aludir a una simple virtud moral.
Who is this mystery woman you keep alluding to?
¿Quién es la misteriosa mujer a la que siempre te refieres?
Are you alluding to anything in particular?
¿Se refeire usted a algo en particular?
I'm not alluding to a particular starlet's depression.
No me refiero a la depresión particular de una estrella.
I take it that you are alluding to my family's past?
¿Según entiendo usted se refiere al pasado de mi familia?
The center of this village has a monumental architectural ensemble, alluding to Benito Juarez.
El centro de este pueblito posee un conjunto arquitectónico monumental, alusivo a Benito Juárez.
Presumably he was alluding to Saudi Arabia and the Gulf Emirates.
Es de suponerse que aludía a Arabia Saudita y Emiratos Árabes Unidos.
Palabra del día
salir del cascarón