allocution

Also, she wouldn't have to make her allocution in L.A.
Además, no tendría que hacer su alegato en L.A.
So it's not a trial it's an allocution.
Así que no es un juicio... es una alocución.
You know the allocution is always part of it, practically the whole point.
Sabes que la alocución es siempre parte de ello, prácticamente todo el punto.
Do I have to to do the allocution?
¿Tengo que hacer la alocución?
ControlTalk's congenital mic lets you allocution hands-free on your music phone.
Mic congénita de ControlTalk le permite alocución de manos libres en su teléfono con música.
I'm gonna keep the allocution as scheduled.
Mantendré la audiencia como estaba programada.
ControlTalk's congenital mic lets you allocution hands-free on your iPhone or smartphone.
Mic congénita de ControlTalk le permite alocución de manos libres en su iPhone o teléfono inteligente.
Historica allocution mystical soul of Margaret Thatcher: Explaining, supporting and predicting the triumph of BREXIT.
Historica alocucion mistica del alma de Margaret Thatcher: Explicando, apoyando y prediciendo el triunfo del BREXIT.
Outside the court later, Noche read his allocution.
Más tarde fuera de la corte, Noche leyó su alocución (vea el video en inglés aquí).
Mr. Avery, do you— You have the right to allocution if you wish to speak now.
Señor Avery, tiene derecho a hablar ahora si lo desea.
ControlTalk's congenital mic lets you allocution hands-free on your iPhone or music phone.
Mic congénita de ControlTalk le permite alocución de manos libres en su iPhone o teléfono con música.
Does the county accept the allocution? We do, Your Honor.
¿El condado acepta la alocución? Así es.
Historica allocution mystical soul of Margaret Thatcher: Explaining, supporting and predicting the triumph of BREXIT.
Historica alocucion mistica de: El alma de Margaret Thatcher: Explicando, apoyando y prediciendo el triunfo del BREXIT.
Pending those results, the court will hear the defendant's plea in a scheduled allocution.
A la espera de esos resultados, la corte escuchará la declaración de la acusada en una alocución programada.
And, in pursuant to Code 730, the defendant has been found fit to stand at this allocution.
Y, de conformidad con el Código 730, se ha encontrado a la acusada apta para presentarse ante esta audiencia.
Many jurisdictions now provide allocution rights to victims at sentencing or parole hearings.
Muchas jurisdicciones proporcionan a las víctimas el derecho de hacer uso de la palabra en las audiencias de sentencia o libertad condicional.
Finally we can also now tell the world that the second and last part of this allocution will also be formed by: b.
Finalmente podemos también informar ahora al mundo que la segunda y ultima parte de esta alocucion va a estar también formada por: b.
In a national allocution, he manifested that he plans to reduce the price of all that is produced in the country.
En cadena nacional obligatoria manifestó que se propone rebajar los precios de todos los renglones que se producen en el país.
Jané began her allocution by questioning the results of the activities of international cooperation organisations in health matters in developing countries.
Jané inició su alocución cuestionando los resultados de las actuaciones en materia de salud en los países en vías de desarrollo.
If Cuba continues being precisely that, how does one understand, in that context, the above mentioned affirmations of the recent papal allocution to the new Cuban ambassador?
Si Cuba continúa siéndolo, ¿cómo comprender, en ese contexto, las afirmaciones arriba consignadas de la reciente alocución papal al nuevo embajador cubano?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com