allí
Esta edición en francés fue publicado por tercera vez por Allia en 2007. | This french edition was published for the third time by Allia in 2007. |
En la foto 4 se puede ver el río Allia desde la línea ferroviaria de alta velocidad Roma-Florencia. | The photo 4 shows river Allia as seen from the fast railway Rome-Florence. |
Reedición del texto de CILIGA en Editions Allia, París, 1983. La cita corresponde a las páginas 16-17. | Reprint of the Ciliga text, Editions Allia, Paris, 1983; citation pp. 16-17.(return to text) |
Jnane Allia se encuentra a 18 km de la Koutoubia de Marrakech y solo 10 de los muros de la ciudad. | Jnane Allia is located 18 km from the Koutoubia of Marrakech and only 10 of the city walls. |
El aeropuerto J. K. se encuentra a 25 minutos en coche del Allia Gran Hotel, mientras que el Congreso Nacional está a 15 minutos en coche. | JK Airport is a 25-minute drive from the Allia Gran Hotel. You can drive to the National Congress in 15 minutes. |
Localización El Allia: Paises Argelia, Vilayato Ouargla, El Hadjira.Informaciones disponibles: Coordenadas geográficas, Población, Altitud, Superficie, El tiempo y Hotel.Ciudades y pueblos cercanos: El Hadjira. | El Allia Localisation: Country Algeria, Wilayah Ouargla, El Hadjira.Available Information: Geographical coordinates, Number of inhabitants, Altitude, Area, Weather and Hotel.Nearby cities and villages: El Hadjira. |
Localización El Hadjira: Paises Argelia, Vilayato Ouargla, El Hadjira.Informaciones disponibles: Coordenadas geográficas, Población, Altitud, Superficie, El tiempo y Hotel.Ciudades y pueblos cercanos: El Allia. | El Hadjira Localisation: Country Algeria, Wilayah Ouargla, El Hadjira.Available Information: Geographical coordinates, Number of inhabitants, Area, Altitude, Weather and Hotel.Nearby cities and villages: El Allia. |
Enviar el pastel en el horno y dejarlo allía cincuenta minutos. | Send the pie in the oven and leave it thereto fifty minutes. |
Autobuses locales y regionales circulan entre la capital y una variedad de destinos ambos dentro de la prefectura y mÎąs allÎą. | Local and regional buses run between the capital and a variety of destinations both within the prefecture and beyond. |
El Allia Garden se encuentra en Antibes y ofrece alojamiento con aire acondicionado, terraza y WiFi gratuita. | Situated in Antibes, Allia Garden features air-conditioned accommodation with a terrace and free WiFi. |
En el otoño de 1869 Nechayev regresó a Rusia con un plan para crear un grupo bakuninista allíá No hay duda de que fue con el pleno apoyo de Bakunin. | In the autumn of 1869 Nechayev returned to Russia with a plan to set up a Bakuninist group there. There is no doubt that he went with Bakunin's full support. |
El encanto de Lefkada se complementa por las islas circundantes mÎąs pequeĎ as: Skorpios, una vez la propiedad del magnate de barcos Onassis, Skorpidi y mÎąs allÎą de ello Madouri, la isla del poeta AristĎ teles Valaoritis. | The charm of Lefkada is complemented by the smaller surrounding islands: Skorpios, once the property of the shipping magnate Onassis, Skorpidi and beyond it Madouri, the island of poet Aristotle Valaoritis. |
