all-nighter

This was my second all-nighter with Luke this week.
Esta era mi segunda noche con Luke esta semana.
No one's sleeping, because this is an all-nighter.
Nadie está durmiendo. Porque esto es un todo una noche.
So how much of that all-nighter did you spend just sleeping?
Entonces, ¿cuánto de toda la noche pasaste solo durmiendo?
An all-nighter isn't as easy as it used to be.
Pasar la noche en vela no es tan fácil como solía ser.
So I got to gear up for this all-nighter.
Así que tengo que estar en esto toda la noche.
You know, we really could've pulled an all-nighter at the office.
Sabes, podíamos haber pasado la noche en vela en la oficina.
You look energetic for someone who just pulled an all-nighter.
Pareces bastante energético para alguien que ha pasado la noche en vela.
Got a case of Red Bull. Gonna pull an all-nighter.
Tenemos una caja de Red Bull, estaremos de fiesta toda la noche.
We could have pulled an all-nighter to work on the project.
Podríamos haber pasado toda una noche en vela para trabajar en el proyecto.
Okay, so that's not an all-nighter.
De acuerdo, así que no estuviste en una juerga.
We can't make this an all-nighter.
No podemos convertir esto en una noche en vela.
City Hall was being fumigated, and we need to pull an all-nighter.
El Ayuntamiento estaba siendo fumigado, y necesitábamos un lugar abierto toda la noche.
Pull an all-nighter at one of Berlin's epic nightclubs.
Pasa toda la noche en uno de los clubes nocturnos épicos de Berlín.
I pulled an all-nighter in a pharmacy.
Llevo todo la noche sentado en una farmacia de guardia.
Me and Dolores used to come here every morning after an all-nighter.
Dolores y yo solíamos venir aquí cada mañana, después de una noche en vela.
We had to pull an all-nighter to make sure the coat was ready.
Hicimos que trabajará toda la noche para asegurarnos que el abrigo estuviera listo.
Be prepared to pull an all-nighter.
Está preparada para pasar toda la noche en vela.
He said he wanted an all-nighter and was willing to pay.
Dijo que queria a una para toda la noche y que estaba dispuesto a pagar.
You ready for an all-nighter?
¿Listo para un noche en vela?
Yeah, there's an all-nighter about a mile down the road.
Hay una tienda que abre toda la noche a kilómetro y medio de aquí.
Palabra del día
la calabaza