allí hay uno

Dijiste que iba a ser el único periodista, y allí hay uno del Times.
You told me I was goin' to be the only press. See a fella from The Times there.
¡Allí hay uno de los buenos!
There's a better one!
Miren, allí hay uno.
Look, up there is one.
En realidad allí hay uno.
As a matter of fact, there's one right there.
Justo allí hay uno.
There's one just in there.
Sí... allí hay uno.
There's one right there.
Oh si, allí hay uno. ¡Hola!
Oh yeah, There's one right there.
No hay telefonos en las habitaciones, pero allí hay uno. en la parte inferior de las escaleras, en el pasillo.
No in-room phones, but there is one there at the bottom of the stairs in the hallway.
No hay telefonos en las habitaciones, pero allí hay uno. en la parte inferior de las escaleras, en el pasillo.
No in-room phones, but there is one there at the bottom of the stairs in the hallway.
No se recomienda mucho la playa a los niños debido a las fuertes olas, pero allí hay uno de los puesto de guarda vidas más completos y bien equipados de toda la isla.
The Beach is not very recommended for children due to the strong waves, but it has one of the most complete and well equipped lifeguard posts of the entire island.
Vamos a ver si podemos encontrar un baño. Ah, mira, allí hay uno.
Let's see if we can find a bathroom. Oh look, there's one.
Allí hay uno y otro un poco más a la derecha.
There's one over there, another farther to the right.
Allí hay uno, y ese zumbido indica que se está alimentando.
There's one, and that is a feeding buzz.
Allí hay uno de ellos.
There's one of them.
Allí hay uno para ti también.
There's one for you, too.
Allí hay uno, justo allí.
There's the one, right there.
Allí hay uno de ellos!
There's one of them.
Allí hay uno muy grande.
There's a great one way up there.
Sí... Allí hay uno.
There's one right there.
Palabra del día
aterrador