all your names

They said that all your names are on the list.
Dijeron que todos sus nombres están en la lista.
Raif knows all your names and where you're from.
Raif conoce todos sus nombres y de dónde son.
I can't get all your names on this here card.
No puedo anotar todos sus nombre en una tarjeta.
I've placed all your names in this hat.
He metido todos los nombres en este sombrero.
Okay, guys, I'm gonna learn all your names.
Bien, chicos, me aprenderé todos sus nombres.
I remember all your names, even now.
Recuerdo todos vuestros nombres, incluso ahora.
In fact, I want all your names.
De hecho, quiero todos sus nombres.
Seriously, I put it in all your names.
En serio, la puse a nombre de todo.
How do you remember all your names?
¿Se acuerda de todos sus nombres?
Ah, a combination of all your names.
Una combinación de todos sus nombres.
I'm writing all your names on the detention list in my mind.
Estoy escribiendo los nombres de todos en la lista de castigo en mi mente.
It's going to take me a little time to get all your names, but...
Me va a tomar un poco de tiempo aprenderme todos sus nombres, pero...
I don't know all your names, but you're bugsy, aren't you?
Encantado de conocerla. No conozco todos vuestros nombres Tú eres Bugsy, ¿verdad?
Right, I've got all your names.
Bien, tengo todos sus nombres.
I'll need a few days to learn all your names.
En unos días nos aprendemos los nombres.
Seriously, put it in all your names.
En serio, la pondré a nombre vuestro.
I'll never remember all your names straight off.
Nunca recordaré todos sus nombres.
I know all your names.
Conozco todos sus nombres.
So, hey, congratulations, and I'm sorry I didn't catch all your names.
Así que, eh, felicidades y siento no haberme quedado con todos vuestros nombres.
Seriously. I've put it in all your names.
Lo he puesto todo a vuestro nombre.
Palabra del día
la capa