all while

Popularity
500+ learners.
Please don't move your body at all while sitting.
Mientras estás sentado por favor no muevas tu cuerpo en absoluto.
Why don't you arrest us all while you're at it?
¿Ya que están por qué no nos arrestan a todos?
And do it all while leaving your phone behind.
Y haz todo esto sin tocar tu teléfono.
Post to your blog, manage comments, and see detailed statistics, all while on the go.
Publicar en su blog, gestión de comentarios, y ver las estadísticas detalladas, todo sobre la marcha.
Enhance your productivity by minimising the time spent on binding, all while maximising the impact of these documents.
Mejora la productividad minimizando el tiempo dedicado a las encuadernaciones, además de maximizar el impacto de estos documentos.
Get closer than ever to Alligators and other wildlife safely all while catching trophy size bass.
Acérquese más que nunca a los cocodrilos y otros animales salvajes toda seguridad mientras se pone el bajo tamaño trofeo.
We invite you to experience it all while indulging in the casual and relaxed spirit of our fine Scottsdale hotel.
Lo invitamos a experimentar todo esto mientras disfruta del espíritu informal y relajado de nuestro excelente hotel de Scottsdale.
Discover a local culture, all while giving back to the community!
Descubre una cultura local, ¡y devuelve a la comunidad!
And we can do it all while you wait.
Y podemos hacerlo todo mientras espera usted.
Now don't you fret yourself at all while your man's gone.
No se preocupe en absoluto mientras que su hombre esté fuera.
And what if he electrocutes us all while we're sleeping?
¿Y qué tal si nos electrocuta mientras dormimos?
And try to do it all while blocking opponents from scoring.
Y trate de hacerlo todo mientras bloquea a los oponentes para anotar.
And has she mentioned anyone at all while she's been here?
¿Y ha mencionado a alguien mientras ha estado aquí?
I actually ate it all while the other guy was asleep.
En realidad me comí todo mientras que el otro tío estaba durmiendo.
And she did it all while being pregnant.
Y lo hizo todo mientras estaba embarazada.
Did you look at all while I was out?
¿Has mirado por todo mientras estaba fuera?
Atlas Copco solutions enable cordless freedom, all while being fully connected.
Las soluciones de Atlas Copco permiten la libertad inalámbrica, mientras están completamente conectadas.
Seriously, we're not going to the beach at all while we're here?
En serio, ¿para nada iremos a la playa mientras estemos aquí?
And all while raising a child.
Y todo mientras crias a una niña.
Send stickers, add filters, and play games all while in a call.
Enviar pegatinas, añadir filtros, y jugar a la vez que en una llamada.
Palabra del día
brillante