all things considered

But all things considered, I think things turned out pretty well.
Pero Pensándolo bien, creo que las cosas salieron bastante bien.
Well, all things considered, not bad for your first time.
Bueno, considerándolo, no está tan mal para ser la primera vez.
It means, all things considered, this situation could have been a lot worse.
Significa que, considerándolo todo esta situación podría haber sido mucho peor.
I mean, all things considered, you're doing great.
Me refiero a que, considerándolo, lo estás haciendo bien.
The Volvo FE–all things considered, a mark of distinction.
El Volvo FE, en definitiva, es una marca distinguida.
I mean, all things considered, you're doing great.
Me refiero a que, considerándolo, lo estás haciendo bien.
I think I look pretty good, all things considered.
Creo que luzco bastante bien, considerando lo que pasó.
That's not too much to ask for, all things considered.
Eso no es mucho pedir para, todas las cosas consideradas.
But, all things considered, it may be our only way.
Pero, considerando todas las cosas, puede ser nuestra única manera.
Boyfriend of Pivarnick, all things considered, is Anthony.
Novio de Pivarnick, todas las cosas consideradas, es Anthony.
He seemed like a pretty decent guy, all things considered.
Parecía un chico bastante decente, considerando todas las cosas.
And this is something, all things considered marginal.
Y esto es algo, considerando todas las cosas marginal.
You know, all things considered, that could've gone a lot worse.
Sabes, considerando todas las cosas, eso podría haber ido mucho peor.
Then, all things considered, you're doing pretty well.
Entonces, considerando todas las cosas, que está haciendo bastante bien.
Matter of fact, he doing all right, all things considered.
De hecho, lo está haciendo muy bien, todo lo considerado.
Dr. Ewing: It's perfectly appropriate, all things considered.
Dra. Ewing: Es perfectamente apropiado, considerando todas las cosas.
Thanks for opening the door, all things considered.
Gracias por abrirme la puerta, considerando todas las cosas.
That, all things considered, it is preferable to be your friend.
Que, considerándolo todo, es preferible que yo sea su amigo.
But all things considered, you are the most qualified.
Pero considerando las circunstancias, eres el más calificado.
Still, that's a good net, all things considered.
Aún así, eso es una buena red, considerando todas las cosas.
Palabra del día
crecer muy bien