all the lights went out

All of a sudden, all the lights went out.
De repente, todas las luces se apagaron.
We were having dinner and all the lights went out.
Estábamos cenando y se cortó la luz.
I was put in a table below, and all the lights went out.
Me pusieron en una mesa adelante, y todas las luces se apagaron.
I hit him and all the lights went out!
¡Lo golpeé y las luces se apagaron!
All of sudden all the lights went out.
De repente, todas las luces se apagaron.
Suddenly all the lights went out.
De repente, todas las luces se apagaron.
Suddenly, all the lights went out.
De repente se apagaron todas las luces.
All the lights went out. Next thing, I woke up in hospital.
Todo se oscureció y recuerdo despertarme en el hospital.
All the lights went out one by one. And then there was a terrible hum.
Todas las luces se apagaron una a una... y luego hubo un terrible zumbido.
All the lights went out.
Todas las luces están apagadas.
All the lights went out.
Se ha ido la luz.
All the lights went out in the town and did not come on for at least 30 minutes and the phones could not be used.
Todas las luces de la ciudad se apagaron y no se volvieron a encender durante al menos 30 minutos; los teléfonos tampoco podían utilizarse.
All the lights went out and then these guys came in Doc's and Doc said they could loot, but they were gonna do it with a bullet in their behind— And then they left.
Todas las luces se apagaron y luego estos tipos entraron en la tienda de Doc y Doc les dijo que podían saquear, pero que iban a hacerlo con una bala en su espalda, y luego se fueron.
Palabra del día
congelado