all the landmarks

Popularity
500+ learners.
Get all the landmarks, routes and times in your pocket.
Guarde en su bolsillo todos las atracciones, las rutas y los horarios.
Get all the landmarks, routes and times in your pocket.
Guarde en su bolsillo todos los lugares emblemáticos, las rutas y los horarios.
The Cavour Metro Station (line B) provides quick connection to all the landmarks of the Eternal City.
La estación de metro Cavour (línea B) proporciona una conexión rápida a todos los lugares de interés de la Ciudad Eterna.
I was going very fast and since I traveled this road for years I knew all the landmarks and remember passing them.
Iba muy rápido y como viajé por este camino por años conocía todos los detalles y recordé pasarlos.
With stops by all the landmarks and attractions Rome is famous for, you can hop off and explore more wherever you choose.
Con paradas en todos los monumentos y atracciones que dan fama a Roma, puede bajarse y descubrir más siempre que quiera.
With stops by all the landmarks and attractions San Francisco is famous for, you can hop off and explore more wherever you choose.
Con paradas junto a todos los puntos de interés y atracciones turísticas que dan fama a San Francisco, podrá bajarse a explorar en más detalle allí donde desee hacerlo.
We will visit all the landmarks of Belém, have the beautiful view of the Tagus river, and taste the traditional custard tards, Pastéis de Belém.
Visitaremos todos los lugares emblemáticos de Belém, tendremos la hermosa vista del río Tajo y degustaremos los tradicionales platos de crema pastelera, los Pastéis de Belém.
If you want to see all the landmarks of the city, which we cordially recommend, from the Franz Ferdinand Hostel, you can take a short walk to most of them.
Si quieres ver todos los monumentos de la ciudad, que recomendamos cordialmente, desde el Hostel Franz Ferdinand, se puede tomar un paseo a la mayoría de ellos.
Renting a car in Girona is a good option if you wish to visit all the landmarks that offers this place, it does not matter if you prefer inland or the coast.
Alquilar un coche en Girona es una buena opción para recorrer todos los lugares emblemáticos que ofrece este lugar, tanto si se adentra en el interior como si prefiere la costa.
Perfectly placed for exploring this fascinating region, Mazaraki Guesthouse is close to the site of ancient Mystras, along with all the landmarks and attractions of Sparta.
Con una ubicación perfecta para explorar esta fascinante región, la casa de huéspedes mazaraki se encuentra cerca del sitio de las antiguas mistras, junto con todos los monumentos y lugares de interés de Esparta.
And when I was an artist resident in my hometown, Beijing, at the NCPA [National Centre for the Performing Arts], Rolex was also there–all the landmarks in my career.
Y cuando era una artista residente en mi ciudad natal, Pekín, en el NCPA (en español Centro Nacional de Artes Escénicas), Rolex también estaba ahí, como en todos los hitos de mi carrera.
You'll be able to take in iconic, uninterrupted views of New York's landmarks in comfort on boats that are exclusively designed for sightseeing, with live guides pointing out all the landmarks, and sharing city stories.
Tendrá unas vistas de película e ininterrumpidas de los lugares de interés de Nueva York desde cómodos barcos exclusivamente diseñados para el turismo, con guías en vivo que le señalarán todos los puntos de interés y le contarán historias de la ciudad.
Unlike the buildings on the gentle banks of the Rhine, government architecture in the new federal capital has to compete with a wealth of emblems and symbols, with all the landmarks of international concerns such as those that have arisen on Potsdamer Platz.
Al contrario de lo que ocurría antes, a las orillas del Rin, la arquitectura en la nueva capital se ve expuesta a una gran competencia entre símbolos a causa de las marcas de las grandes multinacionales que se establecieron por ejemplo junto a la plaza Potsdamer Platz.
Palabra del día
el estanque