all sorts

Create a cupcake with flowers and all sorts of varieties.
Crear una magdalena con flores y todo tipo de variedades.
This includes all sorts of pills, drugs and natural supplements.
Esto incluye todo tipo de pastillas, drogas y suplementos naturales.
There's all sorts of gossip in the press about you.
Hay todo tipo de rumores en la prensa sobre ti.
Trussardi model decorated with all sorts of laces, zippers, straps.
Trussardi modelo decorado con todo tipo de cordones, cremalleras, correas.
So that she can get all sorts of diseases there.
Así que ella puede conseguir todo tipo de enfermedades allí.
In opposition, Karagöz is accused of all sorts of faults.
En oposición, Karagöz es acusado de todo tipo de faltas.
Not only cereals, but also all sorts of other plants.
No los cereales, sino también todo tipo de otras plantas.
One should be perfectly free from all sorts of temptations.
Uno debe estar perfectamente libre de toda clase de tentaciones.
You must be an expert in all sorts of things?
¿Debes ser un experto en todo tipo de cosas?
Now you can track all sorts of data about them.
Ahora puedes rastrear todo tipo de datos sobre ellos.
It is the source for sensual things of all sorts.
Es la fuente para cosas sensuales de todo tipo.
Salons are full of all sorts of models and modifications.
Salones están llenos de todo tipo de modelos y modificaciones.
We give all sorts of versions with different looks and personalities.
Damos todo tipo de versiones con diferentes looks y personalidades.
Our movement has sympathizers from all sorts of political backgrounds.
Nuestro movimiento tiene simpatizantes con todo tipo de antecedentes políticos.
Studying awakens all sorts of exciting things in a person.
Estudiar estimula todo tipo de cosas interesantes en una persona.
In a democracy, you have to permit all sorts of things.
En una democracia, tienes que permitir toda clase de cosas.
Official atheism has all sorts of cracks at the base.
El ateísmo oficial tiene todo tipo de grietas en la base.
Fresh juices of all sorts will be the most refreshing.
Los jugos frescos de todo tipo serán los más refrescante.
I got all sorts of ideas for my new book.
Tengo todo tipo de ideas para mi nuevo libro.
We develop logos and visual identities for all sorts of clients.
Desarrollamos logotipos e identidades visuales para todo tipo de clientes.
Palabra del día
la luna llena