all sorted
- Ejemplos
When this is all sorted, you and I... Why not now? | Cuándo todo esto esté solucionado, tú y yo... ¿Por qué no ahora? |
I'm so glad it's all sorted. | Me alegro de que todo esté clasificado. |
Mum's all sorted, not a problem. | Lo tiene resuelto, ni un problema. |
Good you're glad, but have you all sorted out for your wedding tomorrow? | ¿Ya has preparado lo que usarás en la boda de mañana? |
You said it was all sorted. | Dijiste que estaba arreglado. |
I'm so glad it's all sorted. | Me alegro de que todo esté clasificado. |
It's all sorted now. | Todo está ordenado ahora. |
We're all sorted in here now. | Ya hemos acabado aquí. |
I've got it all sorted out. | Ya lo tengo todo. |
Well, she is all sorted and ready for an adventure. | Bueno, ella ya está preparada y lista para una aventura. |
Just get it all sorted out before the investigator gets here. | Solo organízalo todo antes de que el investigador llegue aquí. |
Yeah, it was a misunderstanding. It's all sorted now. | Si, fue un malentendido, está todo solucionado ahora. |
Because we're giving you a chance to get it all sorted. | Porque te vamos a dar la oportunidad de arreglarlo todo. |
There was some problem on the line, but it's all sorted now. | Había problemas con la línea, pero ya está todo bien |
Just stay away from the building until we get this all sorted out. | Solo mantente alejado del edificio hasta que hayamos resuelto todo. |
Come back next week, we'll have you all sorted then. | Ven la semana que viene y te lo dejamos todo apañado. |
But before long we'll have it all sorted out. | Pero en poco tiempo lo tendremos todo resuelto. |
I think by tonight, once I get this all sorted out. | Creo que para esta noche, una vez que acomode esto. |
Look, we'll get it all sorted out over breakfast. | Mira, aclararemos todo esto en el desayuno. |
I think the family are keen to, you know, get it all sorted. | Creo que la familia está deseando, ya sabe, dejarlo todo arreglado. |
