all grown

Popularity
500+ learners.
You've all grown soft in my absence.
Todos se han vuelto blandos en mi ausencia.
Her children have all grown into fine, accomplished people.
Los hijos de Zhaoling se han convertido en personas excelentes, cultivadas.
Our economies have all grown.
Todas nuestras economías han crecido.
They are all grown outdoors, though we are a little cool for the warm growers, like many Dendrobiums, etc.
Todos se crecen al aire libre, aunque estamos poco frescos para los cultivadores calientes, como muchos Dendrobiums, etc.
Clara: But I haven't lost the hope that someday, all grown up, we can meet again.
Clara: Pero no he perdido la esperan za de que algún día, ya mayo res, nos volvamos a encontrar.
Fresh and handmade Giant Burger, probably with many organic ingredients, at least in the garden is all grown organically.
Hamburguesa Gigante fresco y artesanal, probablemente con muchos ingredientes orgánicos, por lo menos todo lo que se cultiva de manera orgánica en el jardín.
I should mention these pots sit on top of humidity trays since these plants are all grown in my bedroom where they get S/W light.
Debo mencionar estos potes me siento encima de las bandejas de la humedad puesto que estas plantas todas se crecen en mi dormitorio en donde consiguen la luz de S/W.
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
Y he aquí que por toda ella habían crecido los espinos, Ortigas habían ya cubierto su faz, Y su cerca de piedra estaba ya destruida.
It's pure, substantial cotton that's gracious to the touch and all grown up with a subtle, lived-in look that'll make any space feel like a home.
Es un algodón puro y sustancioso que es gentil y de tacto aterciopelado, con un aspecto sutil y vívido, que hará que cualquier espacio se sienta como en casa.
Now is all grown up like me and still follows me.
Ahora está crecido como yo y todavía me sigue.
It also deserves your attention, because it's all grown up now.
También merecen tu atención, porque están en total crecimiento ahora.
How have you all grown as a band over the last 10 years?
¿cómo ha crecido su banda durante estos últimos 10 años?
Miley is all grown up help her create a new look.
Miley ha madurado ayudará a crear una nueva imagen.
Art, philosophy, and religious beliefs have all grown from this inspiration.
El arte, la filosofía y las creencias religiosas todos han crecido de esta inspiración.
I think we've all grown closer since this morning.
Creo que somos más íntimos desde esta mañana.
Our little town is all grown up.
Nuestro pequeño pueblo está todo crecido.
His hair is all grown back.
Su cabello está todo crecido de nuevo.
We've all grown this year, especially Taibeh.
Hemos madurado mucho este año, sobre todo Taibeh.
The desserts are all grown and everything is accompanied by fine Tuscan wines.
Los postres son todos cultivados y todo acompañado por vinos de toscanos.
Life is just high school all grown up.
La vida es como el instituto pero más maduro.
Palabra del día
la miel