all for today

Well, that's all for today from Comic-Fan-Fest.
Bueno, eso es todo por hoy desde la Comic-Fan-Fest.
That's all for today I'll see you next week
Eso es todo por hoy. Los veré la próxima semana
Dr ████: Thank you, that will be all for today.
Dr. ████: Gracias, eso será todo por hoy.
Well, I think that's all for today, gentlemen.
Bien, creo que esto es todo por hoy, caballeros.
Warren, Angela, Robert, thank you, that will be all for today.
Warren, Angela, Robert, gracias, eso es todo por hoy.
This is all for today, Jess. I will speak with you again.
Esto es todo por hoy, Jess. Hablaré contigo de nuevo.
That will be all for today, Mr. Treadwell.
Esto será todo por hoy, Sr. Treadwell.
And that's all for today, I'll see you at the next session.
Es todo por hoy, las veo en la próxima sesión.
Boys and girls, that will be all for today.
Chicos y chicas esto es todo por hoy.
Uh, well, that's all for today, uh, ladies and gentlemen.
Bien, esto es todo por hoy, señoras y caballeros.
That is all for today, dear friends.
Eso es todo por hoy, queridos amigos.
Betty Lou, that's all for today.
Betty Lou, eso es todo por hoy.
That's all for today, Moses must rest.
Eso es todo por hoy. Moisés debe descansar.
That will be all for today, thank you.
Eso será todo por hoy, gracias.
No, I think that will be all for today, John.
No, creo que es suficiente por hoy, John.
Well, I think that's all for today.
Bueno, creo que esto es todo por hoy.
All right, children, that's all for today.
Muy bien, niños, eso es todo por hoy.
That's all for today! I hope you liked this story!
Esto es todo por hoy ¡espero que te haya gustado esta historia!.
Well, that'll be all for today, gentlemen.
Bueno, eso será todo por hoy, caballeros.
That's all for today; I hope you found it interesting!
Esto es todo por hoy, ¡espero que te haya resultado interesante!
Palabra del día
el mago