all fake

Popularity
500+ learners.
None of this is real, it's all fake.
Nada de esto es real, todo es falso .
My dad told me it was all fake.
Mi papá me dijo que todo era falso.
Aw, Barney, you know this is all fake, right?
Barney, sabes que todo esto es falso, ¿verdad?
Aw, Barney, you know this is all fake, right?
Barney, sabes que todo esto es falso, ¿verdad?
What do you mean, they're all fake?
¿A qué te refieres con que todos son falsos?
His smile, his good humour with guests, it's all fake, all of it.
Su sonrisa, su buen humor con los invitados, todo es falso, todo.
I've already told you that this is all fake.
Ya les dije. Todo esto fue una farsa.
This is all fake, okay?
Todo esto es falso, ¿está bien?
Yes, yes, they are all fake stories.
Sí, sí, todas esas historias son falsas
We know they were all fake.
Sabemos que todo era falso.
Yeah, it's all fake.
Sí, todo es falso.
But it's all fake.
Pero todo es falso.
But it was all fake.
Pero todo era falso.
Rachel's saying it's all fake.
Rachel dice que todo esto es falso.
But it was all fake?
¿Pero todo era falso?
It's all fake, you little baby.
Todo es falso, bebita.
This is all fake.
Todo esto es falso.
I said it's all fake!
¡Dije que todo es falso!
The rest is all fake.
El resto, todo es artificial.
If that was true, why would I be doing this? If it was all fake?
Si eso fuera verdad, ¿por qué estaría haciendo esto si todo fuese fingido...?
Palabra del día
brillante