all cool

Popularity
500+ learners.
His hair's all cool, he's got a cool belt.
Su cabello es genial, tiene un cinturón genial.
We'd realise we loved each other, and it was all cool.
Nos dábamos cuenta de todo lo que nos queríamos, estaba bien.
And we're all cool with it.
Y todos estamos bien con eso.
No, they were all cool with it.
No. Todos estaban bien con eso.
It's all cool and exciting.
Todo es genial y emocionante.
Look at you trying to act all cool.
Mírate tratando de ser genial.
It's okay, just... We're all cool, hmm, right?
Está bien, solo... estamos genial, ¿cierto?
No, no, no, that's all cool.
No, no, no, todo eso está bien.
Yeah, we're all cool here.
Sí, aquí todos estamos bien.
Are you guys all cool with this thing?
¿Están conformes con esto?
Don't worry. It's all cool.
No te preocupes, está bien.
Yeah, it's all cool.
Sí, todo está bien.
No, it's all cool.
No, todo va genial.
No, it's all cool. Really?
No, todo va genial. ¿En serio?
They're all cool people, you know?
Ellos son todos personas geniales, sabes?
Now you want to act all cool like it was just, what, some great adventure?
¿Ahora quieres actuar en plan guay como si hubiese sido, qué, una gran aventura?
Yes, it's all cool.
Sí. Todo está bien.
They are all cool.
Todos son geniales.
We're all cool with that, right? yeah, sure.
A todos nos parece bien, ¿no? Sí, claro.
It's cool. It's all cool.
Está bien, todo está bien.
Palabra del día
la miel