all across

Popularity
500+ learners.
Every meal you eat contains ingredients from all across the world.
Cada comida que comen contiene ingredientes de todo el mundo.
Parents all across the globe are satisfied with Nanny.
Padres de todo el mundo están satisfechos con Nanny.
Find suppliers, wholesalers, manufacturers, distributors and sellers from all across Europe!
¡Encuentra proveedores, mayoristas, fabricantes, distribuidores y vendedores de toda Europa!
We are gonna sell GLOW to stations all across the country.
Vamos a vender GLOW a cadenas de todo el país.
And it's the same law all across the world.
Y en todo el mundo es la misma ley.
I've been chasing you all across the country, Ted.
He estado siguiendote por todo el país, Ted.
What do you want to say to bullies all across America?
¿Qué quieres decirle a los matones de toda América?
Reports are coming in from all across the country.
Informes están llegando de todo el país.
What do you want to say to bullies all across America?
¿Qué quieres decirle a los abusadores de toda América?
We are gonna sell GLOW to stations all across the country.
Venderemos GLOW a los canales de todo el país.
These companies have different braches all across Korea.
Estas empresas tienen diferentes braches toda Corea.
Nacel places its students in public schools all across the country.
Los estudiantes estudiarán en escuelas públicas de todo el país.
For two years we've been recruiting new members from all across the country.
Durante dos años reclutamos miembros de todo el país.
If you have a large space, spread your lights all across your yard.
Si tienes un espacio grande, esparce tus luces por todo tu patio.
He's got a chain of them all across the state.
Tiene una cadena por todo el estado.
We're receiving reports from all across the globe.
Estamos recibiendo reportes de todo el mundo.
And we're expanding them all across the country.
Y estamos expandiéndola a todo el país.
They've been bringing genome from all across the galaxy and splicing it with us.
Han estado trayendo genoma de toda la galaxia y empalmándolo con nosotros.
You heard about riots all across the land.
Ustedes escucharon sobre disturbios por todo el territorio.
The rakshasa's screams carried all across the plains for many hours.
Los gritos del rakshasa resonaron durante muchas horas por las llanuras.
Palabra del día
descalzo