Resultados posibles:
aliviar
Nosotros aliviaremos el proceso de preparar el plan. | We will ease the process of preparing the plan. |
Generalmente, nos apresuramos a reconstruir estos lugares creyendo que así aliviaremos ese dolor. | We often rush to remake these places, thinking that we can ease their pain. |
Así aliviaremos un poco de la carga negativa que traen. Posteriormente, serán encaminados al exilio. | So, we will reduce them the negative load and later directed for exile. |
Pronto llegaremos a ustedes y aliviaremos sus últimos días, para que puedan disfrutar el tiempo que queda. | We will soon come to you and ease your last days, so that you may enjoy the time that is left. |
Al averiguar qué es lo que les parece complicado, frustrante o confuso a sus ciudadanos, les facilitaremos la vida y aliviaremos la presión que soportan sus recursos. | By finding out what your citizens find difficult, frustrating or confusing, we'll make their lives better and relieve pressure on your resources. |
Con esta medida, reduciremos el costo de las recetas con medicamentos en los Estados Unidos en miles de millones de dólares y aliviaremos la carga económica para muchos ciudadanos, particularmente nuestros ancianos. | By this action, we will reduce the cost of prescription drugs in America by billions of dollars and ease a financial burden for many citizens, especially our seniors. |
Con sus ingredientes a base de aloe vera y caléndula, aliviaremos de forma inmediata rojeces, picores y descamaciones propias de este tipo de piel y la veremos hidratada y confortable después de la aplicación. | With ingredients with aloe vera and calendula will alleviate immediate redness, itching and characteristic of this type of flaking skin and see hydrated and comfortable after application. |
Con sus ingredientes activos ricos en Aloe Vera, Agua Thermal, Estrella de mar, etc. y con el efecto frío, aliviaremos de inmediato las piernas cansadas, activando la circulación y ayudando a eliminar acumulación de líquidos. | With its active ingredients rich in Aloe Vera, Thermal Water, Starfish, etc.. and the cooling effect, can ease away tired legs, activating circulation and helping to eliminate fluid buildup. |
Aliviaremos la carga de aquellos países que en la actualidad cuentan con procedimientos más generosos para los solicitantes de asilo y compartiremos esta carga de forma más equitativa. | We will ease the burden of countries which currently operate more humane procedures for asylum seekers, and share the burden more fairly. |
Por lo tanto, aliviaremos a un Egipto democrático de hasta $1,000 millones en deudas y trabajaremos con nuestros aliados egipcios para impartir estos recursos a fin de promover el crecimiento y la capacidad empresarial. | So we will relieve a democratic Egypt of up to $1 billion in debt, and work with our Egyptian partners to invest these resources to foster growth and entrepreneurship. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!