alimentar
Trabajad ahora, hijos Míos, no vistáis vuestro cuerpo sino alimentad vuestra alma. | Work now, My children, not to dress your body but to feed your soul. |
Dad refugio a los desamparados, alimentad al hambriento. | Shelter the homeless, feed the hunger. |
No consoléis únicamente con la moneda que alimenta un día, sino alimentad con la sabiduría que le dará vida eterna por siempre y para siempre. | Do not console only with the coin that feeds for a day, but feed with the wisdom that will give him eternal life forever. |
Por tanto, alimentad constantemente la unión con el Señor en la oración y con la recepción frecuente de los sacramentos, especialmente de la Eucaristía y la Confesión. | Therefore, constantly nurture union with the Lord in prayer and the frequent recourse to the Sacraments, especially the Eucharist and Reconciliation. |
Queridos caballeros y queridas damas, alimentad en vosotros el clima del Adviento, manteniendo viva en vuestro corazón la espera del Señor que viene, para que podáis encontrarlo en los acontecimientos de cada día y reconocerlo y servirlo especialmente en los pobres y en los que sufren. | Dear Knights and dear Ladies, nurture within yourselves the atmosphere of Advent, keeping your hearts alert in waiting for the Lord who comes, so that you can encounter him in the events of each day and recognize and serve him especially in the poor and suffering. |
Alimentad a adorables animales salvajes, cuidadlos y jugad con ellos. | Feed adorable wild animals, take care of them and play with them. |
Alimentad, vestid y dad abrigo a todos los que están en necesidad. | Feed, cloth and shelter all in need. |
Alimentad vuestra existencia personal y el trabajo en la UNITALSI con la escucha de la Palabra y la oración, con una intensa vida sacramental y una búsqueda incesante de la voluntad divina. | Nourish your personal life and your work in UNITALSI through listening to the Word and prayer, with an intense sacramental life and an endless quest for the divine will. |
Este es el ayuno que escogió el Señor: Alimentad al hambriento, aliviad al oprimido, cuidad al huérfano y a la viuda, y esparcid por doquiera la fragancia de su nombre y su generosa bondad. | This is the fast that the Lord has chosen: Feed the hungry, relieve the oppressed, judge the fatherless, plea for the widow and spread abroad the good of His name and the charity of His goodness everywhere. |
Decidles, alimentad a MIS ovejas. | Tell them, feed MY sheep. |
Venerados hermanos, alimentad incansablemente la comunión entre vosotros y dentro de vuestras diócesis, valorando la aportación de todos. | Venerable Brothers, tirelessly foster communion among yourselves and within each one of your Dioceses, making the most of the contribution of all. |
Y los que estáis alejados de la oración, convertíos y buscad, en el silencio de vuestro corazón, la salvación de vuestra alma, y alimentad- la con la oración. | And you, who are far from prayer, convert and in the silence of your heart seek salvation for your soul and nourish it with prayer. |
Alimentad a Mis ovejas. | Feed My sheep. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!