alienante

Viven felices así, sin darse cuenta que tales ideas son alienantes.
They live thus happy, without realizing that such ideas are alienantes.
No nos provocarán de modo que cometamos acciones estúpidas y alienantes.
We will not be provoked into foolish and alienating actions.
Debo decir que las discusiones sobre este punto a veces resultaron un poco alienantes.
I have to say that the discussion on this score was sometimes a little alienating.
Una filosofía donde se cuestionan claramente el patriarcado y los valores alienantes del consumismo y la insolidaridad.
A philosophy that openly questions the patriarchy and the alienating values of consumption and individualism.
Lo manipula trasnformando su conciencia, de la peor manera, instituyendo nuevos valores que son alienantes y falsos.
It manipulates them, transforming their conscience, in the worst way, establishing new values which are alienating and false.
La sustitución de los trabajos humanos por robots ya ha comenzado, liberando a las personas de tareas rutinarias y alienantes.
The substitution of human labor for robots has already begun, freeing people from routine and alienating tasks.
Tanto la historiografía burguesa como la de la izquierda contienen muchas lagunas y puntos de vista alienantes con respecto a las mujeres.
Both bourgeois and left historiographies contain many gaps and alienating views regarding women.
Los clientes bien pueden tratarse de personas de clase obrera con empleos tan alienantes y miserables como el trabajo de restaurante.
Customers can easily be working class people with jobs just as alienating and miserable as restaurant work.
Vale más tomar conciencia de ello para contribuir a que nuestras intervenciones sean lo menos alienantes posible.
It is more important to be aware of this in order for our interventions to be the least alienating as possible.
A partir de este punto tenemos que preparar una revolución existencial, la sublevación del Dasein contra las formas alienantes de la modernidad.
From that point we need prepare an existential revolution, the uprising of dasein against alienating forms of modernity.
A pesar de sus efectos alienantes sobre nuestra vida y relaciones sociales, es una de las condiciones fundamentales de nuestra existencia.
In spite of its alienating effects on our life and social relationships, it's one of the very fundamental conditions of our existence.
No tenemos la necesidad de todas estas obligaciones alienantes y antisociales, y nos alegramos de la formidable libertad de pensar!
One has no need for all these alienating and antisocial constraints, and one delights in the fantastic freedom of thought!
Aquí, los aspectos alienantes del trabajo inmaterial desaparecen y la plusvalía es manejada en base a la ética más que a los imperativos del mercado capitalista.
Here, the alienating aspects of immaterial labor disappear and the surplus is handled on the basis of ethics rather than capitalist market imperatives.
Las relaciones de dominio serán tanto más alienantes en cuanto que al trabajador se le desvincule del beneficio moral y material de su producción.
The dominion relations will be as much more alienating as soon as than to the worker is dissociated to the moral and material benefit of his production.
La mirada zumbona y sarcástica de Grete no se detiene en la compasión por la víctima, sino que avanza también sobre los resultados alienantes de su resignación.
Grete's gaze, mocking and sarcastic, does not rest at being compassionate towards the victim: it goes further on into the alienating results of her resignation.
Las nuevas tecnologías podían resultar alienantes para las personas que no sabían cómo utilizarlas y aumentar las desventajas de los grupos que no tenían acceso a ellas.
New technologies could be alienating for people who did not know how to use them and further disadvantaged groups who could not afford access to them.
A reemplazar estructuras educativas costosas, rígidas y culturalmente alienantes con sistemas de servicio menos caros, que sean más flexibles, más diversificados y universalmente accesibles, pero sin sacrificar nunca la calidad.
To replace costly, rigid and culturally alienating educational structures with less expensive delivery systems that are more flexible, more diversified and universally affordable, without ever sacrificing quality.
Los adultos mayores, por su parte, consideran que los libros de texto y los exámenes son alienantes, y no estiman necesario aprender todas las materias que se imparten en la escuela.
Older adults, on the other hand, find textbooks and exams alienating and do not feel the need to learn all of the subjects taught in school.
El SAP (Síndrome de Alienación Parental -PAS en inglés-) se trata, en su concepción inicial, de un síndrome que afecta principalmente a las mujeres como progenitores alienantes.
PAS in its initial conception is a syndrome that mainly affected women as the alienating parent. PAS could be considered the backlash of certain men's movements.
Que el espíritu humano se consolide en lucidez, visión y emancipación de las fuerzas alienantes y opresivas ha sido tarea de la poesía, ha sido su acción silenciosa emblema de la resistencia.
The human spirit is consolidated in lucidity, insight and empowerment of alienating and oppressive forces has been the task of poetry, its action has been silent emblem of resistance.
Palabra del día
el portero