alguien pregunta

Popularity
500+ learners.
Y si alguna vez alguien pregunta, lo negaré, pero...
And if anyone ever asks, I shall deny it, but...
Si alguna vez alguien pregunta, ni siquiera sabes mi nombre.
If anyone ever asks any questions about this, you don't even know my name.
Y si alguien pregunta, nada de esto fue idea mía.
And if anyone asks, none of this was my idea.
Si alguien pregunta, estuviste en la cama toda la noche.
If someone asks, you have been in bed all night.
Y si alguien pregunta, esta es su cuenta de ahorros.
And if anyone asks, this is your savings account.
Si alguien pregunta por mí, fui a jugar ajedrez.
If someone asks for me, I went to play chess.
Si alguien pregunta, no tienes ni idea de dónde estoy.
If anyone asks, you have no idea where I am.
Si alguien pregunta, di que vives en una granja.
If anyone asks, say you live on a farm.
De acuerdo, entonces si alguien pregunta, mi nombre es Linda.
Okay, so if anyone asks, my name's Linda.
Y si alguien pregunta, eso es lo que les dices.
And if anyone asks, that's what you tell 'em.
Bien, pero si alguien pregunta, sería de mala educación mentir.
Fine, but if anyone asks, it'd be rude to lie.
Si alguien pregunta, has ido a un recado para mí.
Anyone asks, you went on an errand for me.
Si alguien pregunta, puedes decir que no lo sabes.
If anyone asks, you can tell them you don't know.
Si alguien pregunta, no está en libertad de decir nada.
If anyone asks, you're not at liberty to say.
Y si alguien pregunta, esta conversación nunca ocurrió.
And if anybody asks, this conversation never happened.
Si alguien pregunta, fuimos a dar un paseo, ¿de acuerdo?
If anyone asks, we went for a walk, okay?
Ya que estás aquí, si alguien pregunta, eres mi cita.
Since you're here, if anyone's wondering, you're my date.
Para un mini-triatlón, así que si alguien pregunta, somos enanas.
For a mini triathlon, so if anyone asks, We're dwarves.
Si alguien pregunta, diles que he ido al baño, ¿vale?
If anyone asks, tell them I went to the bathroom, okay?
Si alguien pregunta, te lo he quitado de las manos.
If anybody asks, I ripped it out of your hands.
Palabra del día
el rocío