algo sagrado

¿Por qué las personas siempre hablan del dinero como algo sagrado?
Why do people always speak of money as sacred?
Una cita con amigos es algo sagrado, dice.
An appointment with friends is sacred he says.
Siempre he considerado la ciencia como algo sagrado.
You know, I've always held science as sacred.
Hablas como si se tratase de algo sagrado.
Your land! You speak, as if it were sacred.
La palabra qadosh se refiere a algo sagrado o santo – separado o apartado.
The word qadosh denotes something that is sacred or holy––separate or set apart.
El toro es algo sagrado.
The bull is sacred.
La convierte de algún modo en algo sagrado.
Makes you sacred in a way.
El reconocimiento del sufrimiento es algo sagrado; es digno de respeto.
From a Buddhist perspective, the recognition of suffering is sacred; it is worthy of respect.
El derecho soberano de toda nación de participar libremente en los sistemas financieros y comerciales internacionales es algo sagrado.
The sovereign right of every nation to participate freely in the international financial and trade systems is sacred.
Servicio: Vemos el servicio como algo sagrado y estimulante, y estamos motivados por el amor y por los frutos del espíritu.
Service. We view service as sacred and exhilarating and are motivated by love and the fruits of the spirit.
Esto se puede lograr tratando a cada cosa y a cada acción como algo sagrado, poniendo en ello toda nuestra conciencia.
We can do this by treating everything and every act we make as sacred, putting our full consciousness into it.
La lógica del individualismo lo domina todo. El derecho al propio desarrollo personal se ha convertido en algo sagrado para buena parte de la humanidad.
The logic of individualism dominates everything, and the right to personal development has been made sacred by human beings.
La necesidad de garantizar un alto grado de seguridad a los ciudadanos es algo sagrado, y me parece que actualmente hay en vigor no pocos sistemas.
The need to guarantee a high level of security to citizens is sacrosanct, and it seems to me that currently there are many systems in force.
Las buenas noticias es que hay escuelas que trabajan activamente para establecerse como lugares para que las chicas se vean como algo sagrado y querido.
The good news is that there are schools that are actively working to establish themselves as locations for girls to see themselves as sacred and loved.
¿Cómo puede algo mundano ser el transmisor de algo sagrado?
How can something mundane be the transmitter for something holy?
Ese matrimonio entre un hombre y una mujer es algo sagrado.
The marriage between a man and a woman is sacred.
Es una manera de transformar las acciones cotidianas en algo sagrado.
It is a way to transform everyday actions into something holy.
El pasaje a través de este vestíbulo es algo sagrado.
The passage through this vestibule is a sacred thing.
No algo sagrado, santo - no estamos hablando de eso.
Not something holy, sacred - we are not talking of that.
Señor Presidente, Señorías, la seguridad es algo sagrado.
Mr President, ladies and gentlemen, safety is a sacred thing.
Palabra del día
el portero