algo magico

Popularity
500+ learners.
Hay algo mágico en la plata y la luz.
There is something about silver and light that is magic.
Creo que hoy algo mágico, sucederá para ti.
I think today, magic is gonna happen for you.
Pero bueno, las bodas pueden ser algo mágico.
Still, weddings can be magical.
La memoria es algo mágico e incomprensible.
Memory is a strange and magical thing.
¡Dijiste que era algo mágico!
You said that it was magical!
Cosas de chocolate, es algo mágico.
Chocolate stuff, it's kind of magical.
La recuperación de datos no algo mágico, pero tampoco es algo trivial.
You see, data recovery is no magic, but neither is it a trivial manner.
Hombre, era algo mágico.
Man, it was magic.
Me veían como algo mágico.
They saw me as magical.
Creo que Hollywood tiene algo mágico, pero no para mí.
I believe that Hollywood has somewhat magical, but not for me.
Siempre supe que era algo mágico entre tres y cuatro.
I always knew there was something magical between three and four.
En unos momentos se hizo evidente que algo mágico sucedía.
Within moments it became clear that something magical was happening.
Presentar la practica como algo mágico, y no sujeta a una disciplina.
Present practice as something magical, and not subject to discipline.
Parece que aquí el aire tiene algo mágico.
It seems that the air here has something magical.
Las condiciones eran nublado pero estaban en la tienda para algo mágico.
The conditions were cloudy but they were in-store for something magical.
Por eso es que hay algo mágico en mi naturaleza.
Mommy! That's why there is something magical in my nature.
Una vez que he creado en este pez, sucedió algo mágico.
Once I set up on this fish, something magical happened.
Así que tal vez aún haya algo mágico en el aire.
So maybe there's still some magic in the air.
No es como que es especial o algo mágico.
It's not like it's special or anything magical.
Las curvas de sus labios poseen algo mágico.
The curves of her lips possess something magic.
Palabra del día
salir del cascarón