algo imprescindible

Instalar un firewall en nuestro ordenador es algo imprescindible.
Installing a firewall on the computer is essential.
Esto es algo imprescindible para los organizadores profesionales de congresos (OPCs).
This is invaluable to professional conference organizers (PCOs).
La creatividad aplicada a la Comunicación es algo imprescindible.
Creativity applied to communication is essential.
Tapear en un bar taurino es algo imprescindible en tu visita a la ciudad.
To have tapas in a bullfighting bar is must-do on your visit to the city.
¿Quién podía convertir una cosa tan rancia como el karaoke en algo imprescindible en la semana?
Who could transform something as stale as karaoke into the must-see event of the week?
Ofrecer al estudiante el conocimiento profundo de estos mundos es algo imprescindible para no pensar en términos operativos.
Offering the student the deep knowledge of these worlds is indispensable to avoid thinking in operative terms.
Asegurar el acceso a los servicios básicos es algo imprescindible para llevar una vida con autonomía y dignidad.
Secure access to basic services is indispensable for people to lead independent and dignified lives.
Normalmente se suele estar a muchas millas de la Costa, por lo que tener dos motores por seguridad es algo imprescindible.
Normally it is often many miles out from the coast, so having two engines for safety is essential.
Así, las revisiones de los suplementos de pérdida de peso es algo imprescindible para su consideración antes de decidirse a comprar.
So, the summarizes of the weight loss supplements is a matter for consideration prior to purchasing decision.
El poder traducir datos EDI a formatos de base de datos es algo imprescindible a la hora de almacenar y tener acceso a la información sobre sus transacciones.
Translating EDI to database formats is essential for storing and accessing your transaction information.
Conocer las costumbres de los países de origen debe ser algo imprescindible para los ministros de la pastoral en su asistencia a las familias de los migrantes e itinerantes.
Understanding the customs of countries of origin will be imperative for pastoral ministers to assist families of migrants and itinerant people.
Esto es algo imprescindible para poder, como Unión Europea, fijarnos los objetivos encaminados a la ejecución de nuestras propias reformas internas.
This is vital for us, the European Union, in order for us to be able to set targets for ourselves with regard to completing our own internal reforms.
Estoy seguro que la necesidad de conseguir que los tres grandes fabricantes de automóviles cambien sus formas de producción es algo imprescindible para el éxito a largo plazo de la industria automotriz de los Estados Unidos y la amplia economía en general.
As I am sure you are aware getting the big three automakers to change their ways is imperative to long-term success of the United States automotive industry and the broader economy in general.
Una obra de psicología de gran utilidad y ayuda que como guía práctica nos orienta en un mundo cada vez más lleno de incomprensiones, rechazos, enfrentamientos, etc., y donde la transformación de las impresiones se vuelve algo imprescindible.
This is a very useful and helpful book of psychology that as a practical guide orientates us in a world where, day by day, there is more and more incomprehension, rejection and confrontation, etc and where the transformation of impressions is essential.
Email Una obra de psicología de gran utilidad y ayuda que como guía práctica nos orienta en un mundo cada vez más lleno de incomprensiones, rechazos, enfrentamientos, etc., y donde la transformación de las impresiones se vuelve algo imprescindible.
This is a very useful and helpful book of psychology that as a practical guide orientates us in a world where, day by day, there is more and more incomprehension, rejection and confrontation, etc and where the transformation of impressions is essential.
Algo imprescindible tanto en el cine como en la vida real. Poesía.
Something as indispensable to the movies as to real life.
Esto es algo imprescindible, como el aire y oxígeno.
This is a necessity, like air and oxygen.
Esto es algo imprescindible para cualquier experto o que aprecie la calidad.
This is a must have for any connoisseur or who appreciate quality.
Tener instalado un antivirus en el PC es algo imprescindible y necesario.
To have an anti-virus installed on our PC is something essential and necessary.
Disfrutar de la comida y el vino locales es algo imprescindible para muchos viajeros.
Indulging in local food and wine is a must-do for many travellers.
Palabra del día
la huella