algún otro día

Era un acto ceremonial de preparacion efectuado para hacerse en varias ocasiones como el Sabbath o algún otro día santo, para contraer matrimonio, o consagrarse al Senor.
It was a ceremonial act of preparation performed for various occasions such as the Sabbath or other Holy Day, entering into marriage, or consecrating oneself to the Lord.
Dejaremos esa pregunta de lado para algún otro día.
We'll leave that question aside for some other day.
¿Debería ser lunes o viernes, o quizás algún otro día?
Should it be Monday or Friday, or perhaps some other day?
Vamos a salvar a nuestros rencores por algún otro día.
Let's keep our grudges for some other day.
Podemos regresar a Shanghai algún otro día.
We can return to Shanghai some other day.
Bueno, tendríamos que volver a hacer esto algún otro día.
Well, we'll have to do this again sometime.
Bien, ¿le llamó algún otro día para decirle eso?
Well, did you ring him on any day telling him?
Vale, ¿hay algún otro día bueno para ti?
Okay.Was there another day that was good for you?
Igual, si quieres, algún otro día podemos.
Like, if you want, we can another day.
¿No podemos ir algún otro día?
Can't we go some other day?
Ray, ven a buscar tus cosas algún otro día, ¿sí?
Ray, why don't you, um, get your stuff some other time, okay?
Tal vez podamos volar algún otro día.
Maybe we fly some other time.
Lo hicieron, algún otro día.
They did that, some other day.
Nos encontraremos algún otro día.
We will meet some other day.
Bueno, a ver si algún otro día viene a tomarse un cafecito.
Good, some other day you can drop by for some coffee.
Saldremos algún otro día.
We'll go out some other day.
Entonces, te veré algún otro día.
Then I'll see you around one day.
Hablemos algún otro día.
Let's talk some other day.
Puedes enseñarme algún otro día.
We can do it some other day.
Las compañías privadas prefieren considerar el tema de la readquisición algún otro día.
The private companies prefer to put off addressing the buy-back issue until another day.
Palabra del día
malvado