Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboalertar.

alertar

Los autores del estudio también alertaron sobre las bebidas y refrescos azucarados.
The study authors also warned of sugary drinks and sodas.
Por ello, alertaron a las autoridades portuarias de Dover.
Accordingly, they alerted the port authorities at Dover.
COLOMBIA y LIBERIA alertaron contra la importación ciega de definiciones desde otros acuerdos.
COLOMBIA and LIBERIA cautioned against blindly importing definitions from other agreements.
Deben haber puesto una orden de búsqueda, alertaron al pueblo.
Must've put out an APB, alerted the village.
Muchos delegados alertaron contra sobrecargar agenda del OSACTT.
Many delegates cautioned against overloading SBSTTA's agenda.
Esta mañana nos alertaron que abordó un avión hacia fuera del país.
This morning, we were alerted that he boarded a plane out of the country.
Considere esto: Todos los antiguos profetas alertaron de esta Gran Babilonia que viene.
Consider this: The former prophets all warned of this coming Great Babylon.
Suiza y México alertaron que las plantaciones forestales podrían incluir plantaciones destinadas a leña.
Switzerland and Mexico cautioned that forest plantations could include plantations intended for fuelwood.
En caso contrario, alertaron que se movilizarían.
Otherwise, they warned that they would mobilize.
BRASIL, NUEVA ZELANDA y AUSTRALIA alertaron sobre la importacin de conceptos acordados a niveles regionales.
BRAZIL, NEW ZEALAND and AUSTRALIA cautioned against importing concepts agreed at regional levels.
SUIZA y MXICO alertaron que las plantaciones forestales podran incluir plantaciones destinadas a lea.
SWITZERLAND and MEXICO cautioned that forest plantations could include plantations intended for fuelwood.
Algunos alertaron contra la creación de barreras comerciales y solicitaron consistencia con otros acuerdos internacionales.
Some cautioned against creating trade barriers and called for consistency with other international agreements.
Algunos alertaron que la desertificación amenaza la seguridad internacional, y su impacto en la migración.
Some warned of desertification's threat to international security, and its impact on migration.
Pero otros disidentes alertaron que el movimiento de oposición se encuentra en la actualidad profundamente dividido.
Other dissidents warned that the opposition movement is deeply divided.
Otros alertaron sobre la duplicación de labores ya realizadas en el informe del GETE de 2002.
Others warned against duplicating work already undertaken in the 2002 TEAP report.
Los perros se alertaron de nuevo.
The dogs lit up again.
Algunas tiendas alertaron que esta temporada de fiestas no sería tan fuerte como algunos esperaban.
Some stores warned that the holidays wouldn't be as strong as some had hoped.
Adicionalmente, los médicos nos alertaron sobre el fenómeno de la claustrofobia cuando las personas están siendo tratadas.
In addiction, the doctors alerted us about claustrophobia phenomenon when people are being treated.
Otras delegaciones alertaron sobre el peligro de proliferación de mecanismos al amparo de los tratados de derechos humanos.
Other delegations warned against the proliferation of mechanisms under human rights treaties.
Pero no hay tiempo para que los movimientos sociales se descansen en estos avances, alertaron los especialistas.
But there is no time for social movements to rest, said the experts.
Palabra del día
hervir a fuego lento