alejar

Popularity
12,500+ learners.
Y ahora puede verme alejándome de usted.
And now you can watch me walk away from you.
Una despedida rápida y conduzco alejándome de IJmuiden.
A quick goodbye and I am driving away from IJmuiden.
Pero no me ves alejándome de él.
But you don't see me walking out on him.
No me veo alejándome de eso para grabar canciones infantiles.
I don't see myself walking away from that to record children's songs.
Paso mi tiempo alejándome del sol.
I spend my time staying out of the sun.
Paso el tiempo alejándome del sol.
I spend my time staying out of the sun.
Bueno, ¿por qué seguías alejándome?
Well, why did you keep pushing me away?
Estaba sentado pensando, alejándome de todo.
I was sitting around thinking, trying to get away.
Quiero ayudar, pero siempre terminan alejándome.
I want to help, but they always stick me so far away.
Siento haber estado alejándome de ti.
I'm sorry I've been pulling away from you.
Pasé mi vida entera, alejándome de Ocampa. ¿Por qué querría volver?
I spent my entire life trying to get away from Ocampa.
Decidí continuar hacía delante, es decir, alejándome aún más de mi casa.
I decided to carry on forwards, I mean, further away from my home.
Si pudiera ganar tiempo alejándome del mundo unos días
If only I could buy some time, get away from the world for a few days.
Después cruzo el río... y doblo a la derecha, alejándome de las montañas.
Then I cross the river... and I make a sharp right, away from the mountains.
¿Así que alejándome de ti estoy probando que estoy lista para estar contigo?
So by walking away from you is proof that I'm ready to be with you?
Y quizás seguí alejándome.
And maybe I just kept walking.
Sí, parecía como si estuvieses alejándome de ella, como si estuvieses incómodo.
Yeah, seemed like you pulled me away from her, like you're a little uncomfortable there.
Ha estado alejándome. Porque piensa que Katherine puede ponerse celosa y herirme.
He's been pushing me away Because he thinks that katherine might get jealous enough to hurt me.
Y, ¿por qué él ha pasado tanto tiempo conmigo últimamente, alejándome del mundo?
And why has He spent so much time with me lately, weaning me away from the world?
Me estaba moviendo lentamente al principio y comencé a ganar velocidad alejándome del punto de división.
I was moving slowly at first and started gaining speed away from the place of division.
Palabra del día
el estanque