alegrémonos
- Ejemplos
Tomemos este momento y alegrémonos de que estás vivo. | Let's just take this moment and be glad that you're alive. |
Sin duda, ¡regocijémonos este día y alegrémonos! | Indeed, let us rejoice this day and be glad! |
Entonces, alegrémonos, señor Canciller, y gracias por su discurso. | So we should be cheerful, Chancellor, and thank you for your speech. |
Bueno, alegrémonos de que no sea una mazmorra. | Well, just be glad it's not a dungeon. |
Solo abracémonos y alegrémonos de vernos. | Let's just hug and be happy to see each other. |
Solo alegrémonos que está bien por ahora. | Let's just be happy she's better for now. |
¡Éste es el día que hizo el Señor; alegrémonos y gocémonos! | This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad! |
Aceptemos esto y alegrémonos. | Let us accept this and be glad. |
¡Venid, alegrémonos con él! | Come, rejoice with him! |
Démosle gracias y alegrémonos. | Let us thank Him and be glad. |
Éste es el día en que el Señor actuó; regocijémonos y alegrémonos en él. | This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. |
Así que alegrémonos, queridos míos. | So, my dears, rejoice. |
Por tanto, alegrémonos y esforcémonos por envejecer mejor aprovechando las ventajas de la naturaleza. | So rejoice with us, and use us to grow old better with the benefits of nature. |
Éste es el día en que el Señor actuó; regocijémonos y alegrémonos en él. | The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad. |
Elogiemos el éxito y alegrémonos de ver los premios del éxito en nuestros ciudadanos más emprendedores. | Let us praise success and be pleased to see the rewards of success in our most enterprising fellow citizens. |
Mientras celebramos esta unidad, alegrémonos también por nuestras ricas diversidades que reflejan la vida de la Trinidad. | As we celebrate that unity, let us also rejoice in our rich diversities that reflect the life of the Trinity. |
Tenemos el mismo Bautismo, el mismo Espíritu Santo que nos dio la Gracia: reconozcámoslo y alegrémonos. | We have the same Baptism, the same Holy Spirit who gave us the Grace: let us recognize it and rejoice in it. |
Apocalipsis 19:7–9 Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque han llegado las bodas del Cordero, y Su esposa se ha preparado. | Revelation 19:7–9 Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready. |
Gocémonos y alegrémonos en, y démosle gloria, porque las bodas del Cordero que viene, y su esposa se ha preparado. | We will rejoice and be glad in, and gave him glory; because they are the coming marriage of the Lamb, and his bride has made herself ready. |
Si los frutos son los de la liberación, la curación, el progreso de la humanidad, entonces, alegrémonos, pues quien no está contra nosotros está con nosotros. | If the fruits are those of liberation, of healing, of progress of humanity, then rejoice because who is not against us is for us. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!