aldrich

Popularity
500+ learners.
Aldrich is not gonna be a problem for us anymore.
Aldrich ya no será un problema para nosotros nunca más.
Mr. Aldrich, there's a million dollars in this.
Señor Aldrich, hay un millón de dólares en esto.
Michelle Aldrich is a highly distinguished figure within the cannabis community.
Michelle Aldrich es una figura distinguida de la comunidad del cannabis.
This was all very bad news for Ms. Aldrich.
Todo ello muy malas noticias para la señora Aldrich.
You've met her over 50 times. She works for Mr. Aldrich.
La ha visto más de 50 veces, trabaja para el Sr. Aldrich.
Well, if it's all right with you, Mr Aldrich.
Bien, si usted está de acuerdo, Sr. Aldrich.
Not a thing I can think of, Aldrich.
No es una cosa que se me ocurre, Aldrich.
Mr. Aldrich was in this chair.
El Sr. Aldrich estaba sentado en esta silla.
Aldrich got bad news in late 2011.
Aldrich recibió una mala noticia a finales del 2011.
Did you have anything to drink yet, Aldrich?
¿Tuvo algo de beber, sin embargo, Aldrich?
San Francisco City Hall is 800 metres away from Hotel Aldrich.
El ayuntamiento de San Francisco se encuentra a 800 metros del Hotel Aldrich.
People with Aldrich syndrome are at increased risk of developing leukemia and lymphoma.
Las personas con síndrome de Aldrich tienen mayor riesgo de contraer leucemia y linfoma.
Don't get too far, Aldrich.
No te pongas demasiado lejos, Aldrich.
We are at war, Aldrich.
Estamos en guerra, Aldrich.
Another film from Robert Aldrich, the director of Kiss Me, Deadly.
Otra película de Robert Aldrich, el director de El beso de la muerte.
And please, call me Aldrich.
Y, por favor, llámame Aldrich.
Good night, Mr. Aldrich.
Buenas noches, Sr. Aldrich.
So, Aldrich, how'd you get into this business, if you don't mind me asking?
Aldrich, ¿como te metiste en este negocio, si no te importa que pregunte?
Mr. Aldrich, I'm terribly sorry.
Sr. Aldrich, lo siento muchísimo.
Film directed by Robert Aldrich.
Dirección por Robert Aldrich.
Palabra del día
brillante