Bordear los picos albos para cruzar el paso de montaña hasta valle del lago. | Skirting the snow-white peaks to cross the mountain pass to Lake Valley. |
Tiene como ventaja especial que une ferrocarriles de la misma trocha (1.676 mm) de gran capacidad en albos países y en el lado chileno conecta directamente con el puerto de San Antonio, que es el más importante del país actualmente. | It's main advantage is that it connects rail of the same gauge (1.676mm) on an area of heavy traffic and would connect directly to the Port of San Antonio, which is currently the most important in the country. |
Comarca Ojos Albos (capital provincia): Músicos en vestimenta tradicional durante las Fiestas de Santa Teresa (15 de Octubre) | District Ojos Albos (province capital): Musicians in the tradicional style during the Feasts in honour of Santa Teresa (15th of October) |
Desde los Albos, continuando hacia el norte, se recorre la Canal de Camburero y, posteriormente, la de Balcosín hasta llegar al pueblo de Bulnes. | Since the Albos, continuing north, take the Canal Camburero and then the Balcosín until the people of Bulnes. |
En su transcurso atraviesa seis términos municipales: Villacastín, Santa María del Cubillo, Ojos Albos, Mediana de Voltoya, Berrocalejo de Aragona y Ávila, todos ellos de la provincia de Ávila, a excepción del primero, perteneciente a Segovia. | Its route crosses six municipal boundaries, those of Villacastín, Santa María del Cubillo, Ojos Albos, Mediana de Voltoya, Berrocalejo de Aragona and Ávila, all of which are in the province of Ávila, except for the first, which is in Segovia. |
Veía a los sacerdotes de albos vestidos cumplir su solemne ministerio. | He saw the white-robed priests performing their solemn ministry. |
