albayalde
- Ejemplos
Si en cambio el vacuno haya ya sido picado por el tábano, se le debe untar albayalde diluido con agua. | If instead cattle have already been stung by the gadfly, it must smear some ceruse diluted with water. |
Sin embargo, en este caso el componente mayoritario es el yeso, al que acompañan tierras de bajo contenido en hierro y magnesio, y una pequeña proporción de albayalde. | However, on this occasion the main component is gypsum, accompanied by earth pigments with low iron and magnesium content, and a small proportion of white lead. |
Albayalde de cinc (FISinter - información de los productores) | White zinc (FISinter is information of producers) |
Judit con la cabeza de Holofernes Pluma, Aguada parda, Albayalde sobre papel marrón. | Judith with the Head of Holofernes Pencil, Grey-brown wash, White lead on brown paper. |
Una quimera Pluma, Toques de lápiz, Aguada parda, Albayalde sobre papel amarillento. | A chimera Pencil, Touches of chalk / pencil, Grey-brown wash, White lead on yellow paper. |
Adoración del becerro de oro Preparado a lápiz, Aguada agrisada, Albayalde sobre papel marrón. | The Worship of the Golden Calf Pencil ground, Grey wash, White lead on brown paper. |
Historia de Niobe Pluma, Preparado a lápiz, Tinta parda, Albayalde, Aguada sobre papel pegado en lienzo. | The Story of Niobe Pencil, Pencil ground, Grey-brown ink, White lead, Wash on paper attached to canvas. |
Descripciyn de producciyn/servicio - Albayalde de cinc, presentado en la rúbrica del Sistema Federal de Informaciyn indicada más abajo. | Description of goods/services - White zinc, is given under the below mentioned section of the FISinter. |
Añadir a Mi Prado Adoración del becerro de oro Preparado a lápiz, Aguada agrisada, Albayalde sobre papel marrón. | Add to My Prado The Worship of the Golden Calf Pencil ground, Grey wash, White lead on brown paper. |
Añadir a Mi Prado Historia de Niobe Pluma, Preparado a lápiz, Tinta parda, Albayalde, Aguada sobre papel pegado en lienzo. | Add to My Prado The Story of Niobe Pencil, Pencil ground, Grey-brown ink, White lead, Wash on paper attached to canvas. |
San Lucas evangelista sentado en un paisaje y otros estudios Pluma, Preparado a lápiz, Tinta parda, Toques de lápiz, Albayalde, Aguada sobre papel agarbanzado. | The Evangelist Saint Luke seated in a landscape and other studies Pencil, Pencil ground, Grey-brown ink, Touches of chalk / pencil, White lead, Wash on dark yellow paper. |
Veronés, Paolo San Lucas evangelista sentado en un paisaje y otros estudios Pluma, Preparado a lápiz, Tinta parda, Toques de lápiz, Albayalde, Aguada sobre papel agarbanzado. | The Evangelist Saint Luke seated in a landscape and other studies Pencil, Pencil ground, Grey-brown ink, Touches of chalk / pencil, White lead, Wash on dark yellow paper. |
Alegoría de un matrimonio Real / Un rey sentado a la mesa con una joven enfrente de él Pluma, Preparado a lápiz, Tinta parda, Albayalde, Aguada sobre papel teñido. | Allegory of a royal marriage / A king seated at a table, with a young woman Pencil, Pencil ground, Grey-brown ink, White lead, Wash on tinted paper. |
Luego se despide de esta población entre vistosos frutales mientras deja a un lado el caserío de Ollargane, en cuya fachada aparecen el nombre de Pedro de Albayalde y el año 1519, la fecha inscrita en piedra más antigua de Bizkaia. | Then it says goodbye to this town between attractive orchards, passing by the Ollargane country house, whose facade bears the name Pedro de Albayalde and the year 1519, the oldest date inscribed in stone in Bizkaia. |
Una oportunidad increíble para encontrar esta casa en la encantadora comunidad de Albayalde en la Nueva Milla de Oro, ubicada junto a la fabulosa localidad costera de Villacana, que ofrece tiendas locales, restaurantes y acceso directo a la playa. | Property Details Beachside townhouse in need of some upgrading located in the charming community of Albayalde on the New Golden Mile, situated next to the fabulous Villacana resort and offering local shops, restaurants and direct beach access. |
La antigua atribución de este dibujo al pintor manierista Pellegrino Tibaldi (1527-1596) puede deberse al modo de realzar amplias zonas de la composición con albayalde, así como a los tipos miguelange [+] | The old attribution to the Mannerist painter Pellegrino Tibaldi (1527-1596) may have been suggested by the handling, with its extensive passages of white heightening, as well as the Michelangelesque f [+] |
Esquina de las calles 12th y Cherry, Filadelfia Esta litografía de 1831 muestra la fábrica de albayalde y productos químicos de Wetherill & Brothers, situada en la esquina de las calles 12th y Cherry, en Filadelfia. | Wetherill and Brothers White Lead Manufactory and Chemical Works, Corner of 12th and Cherry Streets, Philadelphia This lithograph of 1831 depicts the Wetherill & Brothers White Lead Manufactory & Chemical Works, located at the corner of 12th and Cherry Streets in Philadelphia. |
