Con frecuencia dichos encargos no coinciden con las convicciones de los albaceas. | Often such commissions do not coincide with the convictions of the executors. |
Legaliza testamentos y representa y asesora a albaceas y administradores de propiedades. | Probate wills and represent and advise executors and administrators of estates. |
Pueden ser albaceas testamentarias de sus padres difuntos o de sus cónyuges. | They can act as executors of the wills of their deceased relatives and spouses. |
La obligatoriedad de los Términos y Condiciones se extiende a sus sucesores, cesionarios, herederos y albaceas. | The Terms and Conditions are binding upon your successors, assigns, heirs and executors. |
Dejo por mis albaceas al señor cura y al señor bachiller Sansón Carrasco, que están presentes. | The curate and the bachelor Samson Carrasco, now present, I appoint my executors. |
Con frecuencia son instruidos por abogados, albaceas o administradores y fideicomisarios, o pueden actuar directamente para los beneficiarios. | They are frequently instructed by solicitors, executors, or administrators and trustees, or may act directly for the beneficiaries. |
Trabajamos en conjunto con albaceas y fiduciarios en la administración de fondos y patrimonios y estructuras fiduciarias complejas. | We assist executors and trustees in the administration of complex estates and trusts. |
Comunidad hereditaria: albaceas y otras figuras en la administración de la herencia yaciente y proceso de partición hereditaria. | Common inheritance: executors and other figures in recumbent inheritance administration and the process of distributing the estate. |
Sin embargo, Niebla nunca aceptó tal afrenta y en 1346 compró Trigueros a los albaceas del Señorío de Gibraleón. | However, Niebla would never accept such an affront, and in 1346 bought Trigueros from the executors of the Estate of Gibraleón. |
Al contrario de muchas personas ricas, la mayoría de los americanos no tiene planificadores de herencia ni albaceas para manejar estos asuntos. | Most Americans do not have dedicated estate planners or executors to manage these affairs, unlike wealthy individuals. |
Al contrario de muchas personas ricas, la mayora de los americanos no tiene planificadores de herencia ni albaceas para manejar estos asuntos. | Most Americans do not have dedicated estate planners or executors to take care of these affairs, unlike wealthy individuals. |
Proporciona, además, conocimiento sobre el entorno familiar y profesional del artista a través de los albaceas y testigos nombrados en el documento. | It also provides knowledge about the family and professional environment of the artist during that time through the executors and witnesses named in the document. |
Cartas de administración donde se anexará un testamento (donde hay un testamento, pero no hay albaceas nombradas, o están dispuestas y son capaces de actuar) | Letters of administration where a will annexed (where there is a will, but no executors appointed, or willing and able to act) |
Existe ayuda: los genealogistas testamentarios se especializan en identificar y localizar a los herederos y beneficiarios desaparecidos en todo el mundo para abogados, albaceas, administradores y fideicomisarios. | Help exists–probate genealogists specialise in identifying and locating missing heirs and beneficiaries worldwide for solicitors, executors, administrators and trustees of estates. |
Fue esta experiencia quizás lo que estimuló su interés por la investigación médica y lo que hizo que sus albaceas decidieran premiar a La Unión con una importante donación. | It was perhaps this experience that stimulated his concern for medical research, and so his executors chose to honour The Union with a bequest. |
Trabajando para abogados, albaceas, fideicomisarios o beneficiarios, estos profesionales de sucesiones identifican y rastrean a los herederos, además de ubicar a los beneficiarios bajo el testamento o las reglas de intestado. | Working for solicitors, executors, trustees or beneficiaries, these probate professionals identify and trace heirs, in addition to locating beneficiaries under will or intestacy rules. |
El 31 de enero, fue uno de los albaceas de la última voluntad del rey que nominaron a Edward Seymour como lord protector y dio la bienvenida al nuevo rey, Eduardo VI. | On 31 January, he was among the executors of the king's final will that nominated Edward Seymour as Lord Protector and welcomed the boy king, Edward VI. |
Los edificios son albaceas de la ciudad, actúan como hilo conductor que nos adentran en los entresijos de la evolución y relaciones que se producen en el marco de las ciudades. | The buildings are executrices of the city, act as conductive thread that they us enter in the mesenteries of the evolution and relations that take place in the frame of the cities. |
Finders se especializa en ayudar a los clientes (abogados, fideicomisarios, albaceas o administradores y representantes personales) a través de la tarea a menudo formidable de identificar y rastrear herederos y localizar a los beneficiarios desaparecidos o desconocidos. | Finders specialises in helping clients–lawyers, trustees, executors or administrators and personal representatives–through the often formidable task of identifying and tracing heirs and locating missing or unknown beneficiaries. |
Así, incluso cuando usted es uno de los albaceas nombrados en la voluntad del testador, no es automático para usted y los co-ejecutores de alterar la herencia del difunto en cualquier forma. | Thus, even where you are one of the named executors in the testator's will, it is not automatic for you and the co-executors to tamper with the estate of the deceased in any manner. |
