Resultados posibles:
Aquellos que saben esto, no se alarmarán cuando los cambios cósmicos ocurren. | Those who know this, will not be alarmed when the cosmic changes happen. |
Será algo tan práctico que muchos científicos se alarmarán de haber sido tan ignorantes. | It will sound so practical; many scientists will be alarmed that they have been so ignorant. |
Por lo tanto, las advertencias de Islamabad alarmarán a EEUU y a otros gobiernos con tropas en Afganistán. | Therefore the warnings from Islamabad will alarm the United States and other governments with troops in Afghanistan. |
Cuando hayan grandes plagas como las señales del tiempo del fin, ellos, también, se asustarán y alarmarán. | When there are great plagues as the signs of the end time, they, too, are shocked and alarmed. |
También desea llevar a cabo algunas operaciones limitadas la noche anterior que, sin embargo, no alarmarán el frente checo. | It also wishes to conduct some limited operations in the previous night which, however, would not alarm the entire Czech front. |
Si actúa precipitadamente, se alarmarán y creerán que usted es una amenaza, sea o no esa su intención. | If you act precipitately, they may become alarmed and think of you as a threat, whether or not you intend to be. |
Se extinguen ciertas especies de pájaros y los gobiernos de los países donde esto ocurre se alarmarán debido a que no existe razón alguna para ello. | Certain birds become extinct and the governments from the countries where this happens will be alarmed as there is no rhyme or reason for it. |
LOS PÁJAROS Se extinguen ciertas especies de pájaros y los gobiernos de los países donde esto ocurre se alarmarán debido a que no existe razón alguna para ello. | BIRDS Certain birds become extinct and the governments from the countries where this happens will be alarmed as there is no rhyme or reason for it. |
Espero que mis hombres no lo alarmaran. | My men didn't alarm you, I hope. |
Al contrario, eso había producido que se alarmaran, igual a cómo se sentirían si hubieran perdido el rapto. | Instead it was alarm, such as they would feel upon learning they had missed the Rapture. |
No había demandas políticas específicas y esto, combinado con su ferocidad, hizo que los disturbios alarmaran demasiado a las fuerzas de la recuperación y la manipulación. | There were no specific political demands and this, combined with their ferocity, made the riots all too threatening for the usual forces of recuperation and manipulation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!