Alarico

Alarico se trasladó a Roma y capturó a Galla Placidia, hermana de Honorio.
Alaric moved to Rome and captured Galla Placidia, sister of Honorius.
Es muy posible, Atila, pero recuerda lo que le pasó a Alarico.
It may well be, Attila, but remember what happened to Alarico.
Estilicón derrota varias veces a Alarico, pero no aniquila a su ejército.
Stilicho defeated Alaric several times, but did not disperse his forces.
Veinticinco años después, Alarico saqueó la Ciudad Eterna.
Twenty-five years later, Alaric sacked the eternal city.
Posteriormente, en el 410, los visigodos, liderados por Alarico, se apoderaron de Roma.
At 410 A.D. Visigoths, leaded by Alaric, took Rome.
Alarico fue el primero que gobernó sobre la totalidad de los visigodos.
The first great battle of the gods was between Tiamat and Merodach.
En Bononia, Estilicón se entera de las noticias del golpe de Estado (donde probablemente estaba esperando Alarico).
Stilicho had news of the coup at Bononia (where he was probably waiting for Alaric).
Alarico estaba decepcionado por sus esperanzas de un ascenso a magister militum después de la batalla del Frigido.
Alaric was disappointed in his hopes for promotion to magister militum after the battle of the Frigidus.
En el 410 a.de J.C. Reggio fue el punto terminal de la invasiòn de los Visigodos de Alarico.
In 410, Reggio was the final point of an invasion by the Visigoti of Alarico.
Pamaquio fue víctima de las hordas de Alarico, que destruyeron Roma el 24 de agosto del 410.
Pammachius was overwhelmed by the fall of Rome, routed by Alaric's hordes on 24 August 410.
Saqueada por los godos de Alarico en el 402 d.C. se convirtió en sede episcopal (siglo V).
It was plundered by the Goths of Alarico during 402 AD and became an Episcopal Seat (V century).
Además, Ataúlfo, cuñado de Alarico, es atacado a traición por otras milicias germánicas pagadas por Honorio.
In addition Ataulfus, Alaric's brother-in-law, was treacherously attacked by other Germanic warriors in the pay of Honorius.
Alarico I, rey de los visigodos, saqueó y ocupó Roma en el año 410, provocando la caída definitiva del Imperio Romano.
Alaric I, king of Visigoths, plundered and occupied Rome in 410, causing the final collapse of the Roman Empire.
Los siglos avanzaron y resultó que Alarico volvió a reencarnar, de esta vez en tierras francesas, como el poderoso Cardenal Richelieu.
The centuries progressed and behold, Alaric once again reincarnated, this time on French soil, as the powerful Cardinal Richelieu.
El Senado, en Roma, a pesar de su aversión por Alarico, ahora estaba tan desesperado como para darle casi cualquier cosa que quisiera.
The Senate in Rome, despite its loathing for Alaric, was now desperate enough to give him almost anything he wanted.
Este clima propició que, a pesar del revés sufrido anteriormente, regresara Alarico en 410 y consiguiera saquear Roma.
It is in this climate that, despite his earlier setback, Alaric returned again in 410 AD and managed to sack Rome.
Estilicón volvió a atacarle en la batalla de Verona [366] y de nuevo derrotó a Alarico,[367] obligándole a retirarse de Italia.
Stilicho again attacked at the Battle of Verona [356] and again defeated Alaric,[357] forcing him to withdraw from Italy.
Estilicón regresó tan pronto como los pases se habían despejado, encontrándose con Alarico en dos batallas (cerca de Pollentia y Verona), sin resultados decisivos.
Stilicho returned as soon as the passes had cleared, meeting Alaric in two battles (near Pollentia and Verona) without decisive results.
Ah, y se puede decir Alarico, si quiere evitar una relación complicada, él no tiene que esconderse detrás de la compulsión de hacerlo.
Oh, and you can tell Alaric, if he wants to avoid a complicated relationship, he doesn't have to hide behind compulsion to do it.
Al final, obligados por el hambre y por una epidemia, los romanos pagan a Alarico la indemnización que había esperado en vano de Honorio.
In the end, forced by famine and epidemic, the Romans paid Alaric the indemnity he had looked for in vain from Honorius.
Palabra del día
el portero