alargar la mano

Todo lo que hagan será tentativo, sea caminar o alargar la mano para un vaso de agua.
Everything they do will be tentative, whether walking or reaching for a glass of water.
Me gusta alargar la mano y tocar paredes, ya sabes.
I like to reach out and touch the walls, you know.
¿No sabías que solo tenías que alargar la mano?
Didn't you know you had only to stretch out your hand?
Finalmente volvió a alargar la mano, con más decisión esta vez.
Finally, he reached out again, more decisively this time.
Un héroe que puedes tocar al alargar la mano.
A hero that you can just reach out and touch with your hand.
Lo que se tiene que aprender es CЦMO alargar la mano para conseguir conocimiento.
What has to be learned is HOW to reach out for knowledge.
Un gesto de él: alargar la mano y borrarle las arrugas de la frente.
A gesture from him: Reaching out with his hand and flattening the wrinkles on her forehead.
Donde solo tienes que alargar la mano en la calle y cogerlas.
Where all you got to do is reach out and pick them, right off the street.
Los cubitos se ven tan naturales, ¡casi se podría alargar la mano y tocarlos!
The ice cubes look so natural that you could almost reach out and touch them!
Es muy fácil alargar la mano y pulsar ese botón, por lo que no debe resultar difícil a ningún diputado.
It is very easy to reach out and press this button, it should not be difficult for any Member.
Encontramos mucho más fácil quedarnos con los nuestros en vez de alargar la mano a los que son diferentes.
We find it far easier to stay with our own kind than to reach out to those who are different.
ESTÁ en la naturaleza humana de alargar la mano y tomar las calidades de lejía más veloces de usar, más fáciles, más económicas.
It is human nature to reach for the quickest, easiest, cheapest brands of bleach.
Es duro alargar la mano por la mañana y que no haya nadie salvo el bocadillo que te quedaste dormida comiendo.
It's hard when you reach over in the morning and there's no one there except for the sandwich you fell asleep eating.
Por primera vez se puede alargar la mano en esta Cámara y tocar la nueva Europa, lo que supone un hecho emocionante y significativo.
For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.
Y mientras contemplas las montañas que se hunden en el mar, el continente africano parece estar a solo un respiro de distancia: tan cerca que podrías alargar la mano y tocarlo.
And as you watch the hills roll into sea, the continent seems just a sea breath away: so close you could reach out and touch it.
Y si el día es soleado, el gesto más propio es el de alargar la mano para tocar, en las trincheras los destellos solares en los espejos del yeso cristalizado.
And on a sunny day you might want to hold out your hand to catch the sun glinting off the mirrors of crystallized gypsum in the cuttings.
Gozó siempre de las pequeñas o grandes satisfacciones para él, que no fueron otras que las que podía degustar con solo alargar la mano, y que no requerían complejidades psicológicas o existenciales.
He always enjoyed the little or big satisfactions, which were nothing more than the ones he could reach with his hand and which did not require psychological or existentialist complexities.
Incluye un interruptor de alimentación con control de gatillo en la empuñadura derecha, lo que hace innecesario alargar la mano hasta un interruptor ubicado en el motor para encender o apagar la herramienta.
It features a trigger-controlled power switch in the right handle, so you don't have to reach up to a switch on the motor to turn the tool on and off.
Y se dice que durante el resto de su vida, de acuerdo con los deseos del Buddha, Sunita siempre permaneció muy pegado a él, donde el Buddha pudiera alargar la mano y tocarlo.
And it is said that for the rest of his life, in accordance with the Buddha's wishes, Sunita always stayed close to the Buddha's side, where the Buddha could reach out and touch him.
Y la pobre intentó traducir: "Ojalá pudiera alargar la mano y robarte" Y aquí viene el lío: "pero como eres suyo retiré la mano y te dejé" Traduzcan eso.
The poor woman tried to translate this for him: "From them I extended my hands and stole you —" And here's the pickle: "And because you belong to them, I returned my hands and left you." Translate that for me.
Palabra del día
la medianoche