aladro
- Ejemplos
Doctor Julio Miñoso and physiotherapist Yoan Aladro are also part of the team. | El Doctor Julio Miñoso y el fisioterapeuta Yoan Aladro también forman parte del equipo. |
Nieves Cabrales Aladro does not edit, select, control, guarantee or endorse the content of the user. | Nieves Cabrales Aladro no edita, selecciona, controla, garantiza o aprueba el contenido del usuario. |
Nieves Cabrales Aladro keeps an electronic copy of the conditions applicable to the booked service. | Nieves Cabrales Aladro conservará, para cada contratación, una copia electrónica de las condiciones aplicables a la contratación. |
Nieves Cabrales Aladro will confirm the reservation and its conditions to the user by email. | Nieves Cabrales Aladro confirmará mediante el envío de un correo electrónico al usuario la contratación realizada y las condiciones de la misma. |
In case the user considers that any content of the Website violates his/her rights, please contact Nieves Cabrales Aladro. | En caso de que el usuario considere que algún contenido vulnera sus derechos, le rogamos que se ponga en contacto con Nieves Cabrales Aladro. |
Nieves Cabrales Aladro cannot fully guarantee the operation of the communication network and therefore it assumes no responsibility for the availability of its server. | Nieves Cabrales Aladro no puede garantizar plenamente el funcionamiento de la red de comunicaciones y, por tanto, no asume responsabilidad alguna sobre la disponibilidad de su servidor. |
Although Nieves Cabrales Aladro aims to provide the best possible service, it cannot guarantee that all the information is exact, complete or correct. | Nieves Cabrales Aladro, aunque intenta que el servicio sea lo más preciso posible, no puede verificar ni garantizar que toda la información sea exacta, completa o correcta. |
The first Spanish legation was founded on 23 June 1881 in the Rumanian capital, Bucarest, and was led by Juan Pedro de Aladro. | Ya en 1881, el 23 de junio se fundó en la capital rumana, Bucarest, la primera legación española, dirigida entonces por Juan Pedro de Aladro. |
Notwithstanding the foregoing, Nieves Cabrales Aladro reserves the right to modify or remove, totally or partially, at anytime, and in its sole discretion, any user content. | No obstante lo anterior, Nieves Cabrales Aladro se reserva el derecho de modificar o eliminar, total o parcialmente, en cualquier momento, y a su sola discreción, cualquier contenido del usuario. |
The Website may contain links to external websites over which Nieves Cabrales Aladro has no control and for which, therefore, Nieves Cabrales Aladro does not accept any responsibility. | Dentro del sitio Web puede haber enlaces a otras webs sobre los cuales Nieves Cabrales Aladro no tiene control y de las que, por tanto, Nieves Cabrales Aladro no se hace responsable. |
Nieves Cabrales Aladro is not responsible for any consequence or damage arising from such access or use of information, with the exception of any actions resulting from the applicable legal provisions. | Nieves Cabrales Aladro no responderá de ninguna consecuencia, daño o perjuicio que pudieran derivarse de dicho acceso o uso de información, con excepción de todas aquellas actuaciones que resulten de las disposiciones legales aplicables. |
This Website aims to make available to users all kinds of services and information related to Nieves Cabrales Aladro as well as the information about the establishments offered by accommodation companies. | El presente sitio Web tiene por objeto poner a disposición de los usuarios toda clase de servicios e informaciones relacionadas con Nieves Cabrales Aladro así como información relativa a los alojamientos ofertados por los establecimientos hoteleros. |
The user may exercise the rights to access, correction, cancellation and opposition conferred by Law, by writting to Nieves Cabrales Aladro, Nieves Cabrales Aladro, in accordance with the provisions of this Privacy Policy. | El usuario puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición previstos en la Ley, dirigiéndose a Nieves Cabrales Aladro, Nieves Cabrales Aladro, de acuerdo con lo previsto en la política de privacidad. |
Aladró (2002) argues that the intentional use of humour involves abandoning the initial conventions that give meaning to the message in order to generate a separation that favours a comic decoding. | Aladró (2002) defiende que la utilización intencionada del humor supone abandonar las convenciones iniciales que dotan de sentido al mensaje para generar un distanciamiento que favorece la decodificación en clave humorística. |
Nieves Cabrales Aladro does not edit, select, control, guarantee or endorse the content of the user. | Asl-Carmen Oriente no edita, selecciona, controla, garantiza o aprueba el contenido del usuario. |
Nieves Cabrales Aladro keeps an electronic copy of the conditions applicable to the booked service. | Asl-Carmen Oriente conservará, para cada contratación, una copia electrónica de las condiciones aplicables a la contratación. |
Nieves Cabrales Aladro will confirm the reservation and its conditions to the user by email. | Asl-Carmen Oriente confirmará mediante el envío de un correo electrónico al usuario la contratación realizada y las condiciones de la misma. |
In case the user considers that any content of the Website violates his/her rights, please contact Nieves Cabrales Aladro. | En caso de que el usuario considere que algún contenido vulnera sus derechos, le rogamos que se ponga en contacto con Asl-Carmen Oriente. |
Nieves Cabrales Aladro cannot fully guarantee the operation of the communication network and therefore it assumes no responsibility for the availability of its server. | Asl-Carmen Oriente no puede garantizar plenamente el funcionamiento de la red de comunicaciones y, por tanto, no asume responsabilidad alguna sobre la disponibilidad de su servidor. |
Although Nieves Cabrales Aladro aims to provide the best possible service, it cannot guarantee that all the information is exact, complete or correct. | Asl-Carmen Oriente, aunque intenta que el servicio sea lo más preciso posible, no puede verificar ni garantizar que toda la información sea exacta, completa o correcta. |
