Resultados posibles:
alabar
Este poster conseguirá que tus amigos alaben tu buen gusto. | This poster will make your friends praise your good taste. |
Deje que otros lo alaben por lo que era realmente. | Let the rest praise him for what he truly was. |
¡Que todos alaben su nombre santo por siempre y para siempre! | Let all flesh bless his holy name forever and ever! |
Justos, alégrense en el Señor, y alaben su santo nombre. | Rejoice in the LORD, you who are righteous, and praise his holy name. |
Así que, ¿por qué habríamos de esperar que todos nos alaben? | So why should we expect everyone to praise us? |
Cada día veinticinco de julio, salmo 67-66, todos los pueblos te alaben → | Every day July 25, psalm 67-66, All peoples praise you → |
Y en la reunión de ancianos lo alaben. | And praise Him at the seat of the elders. |
Ya sea que Me alaben o Me critiquen, no Me molesta. | Whether you praise or criticise, I am not bothered. |
Se alaben por lo que tal el bravo. | Praise yourself that you such the good fellow. |
Salmo 66, cada día diecinueve de octubre, que todos los pueblos te alaben → | Psalm 66, every day Oct. 19, that all the peoples praise you → |
Haces qué también ellos alaben Tu gran Misericordia por los siglos de los siglos. | Do what also they praise Your great Mercy for the centuries of the centuries. |
Alaben, siervos del Señor, alaben el nombre del Señor. | Praise, O servants of the LORD, praise the name of the LORD. |
Que todas las naciones alaben al Señor. | Praise the Lord, all nations. |
Deje que otros lo alaben por lo que era realmente. | Let the rest praise him for what he truly was. A man of peace. |
¡Todos alaben al santo Greenspan! | All hail the holy Greenspan! |
Cuando mis padres o amigos me alaben o me feliciten, me sentiré muy feliz. | When my parents or friends praise me or congratulate me, I will feel very happy. |
Te gusta que te halaguen y alaben. | You will respond to flattery or praise. |
No es extraño que os alaben. | No wonder they praise you so. |
Te alaben, oh Jehová, todas tus obras, Y tus santos te bendigan. | All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee. |
No debemos mostrar nuestras buenas obras y virtudes a los demás para que nos alaben (Mat. | We should not show our good deeds and virtues to others so that they will praise us (Matt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!