al sabor
- Ejemplos
Debemos marcar los sabores siendo fieles al sabor original. | We should mark tastes being true to the original taste. |
Cada planta contribuye al sabor final. | Each plant contributes toward the final tastes. |
El Argán tiene un sabor a avellana, con intenso aroma que recuerda al sabor tostado. | Argan has a hazelnut flavor, with an intense aroma that resembles the roasted flavor. |
Lentamente haga la mezcla más cerca del 1% hasta que se acostumbre al sabor más ligero. | Slowly add more 1% until you are used to the lighter taste. |
Lentamente haga la mezcla más cerca del 1% hasta que se acostumbre al sabor más ligero. | Slowly make the mixture more 1% until you are used to the lighter taste. |
Los comprimidos de Tasmar son recubiertos y se deben tragar enteros debido al sabor amargo del tolcapone. | Tasmar tablets are film-coated and should be swallowed whole because tolcapone has a bitter taste. |
La alimentación saludable es una de nuestras más importantes preocupaciones, eso sí, sin renunciar al sabor tradicional. | The healthier eating is one of our most important concerns, but without renouncing the traditional flavor. |
Gracias al sabor de vybalancované, creo, Usted puede conseguirlo para usted similares dimensiones aglutina como. | Thanks to the vybalancované taste, I think, You can get it for you similar rivalled dimensions such as. |
Sosteniblemente seleccionados y cuidadosamente tostados a la perfección, llevamos dedicando 150 años al sabor de tu café. | Ethically sourced and roasted to perfection, we've dedicated 150 years to the way your coffee tastes. |
El arroz y el vino blanco seco se adaptan perfectamente al sabor y aroma característicos de estragón. | The rice and dry white wine is perfectly matched to the characteristic flavor and aroma of tarragon. |
Este clima tropical contribuye al sabor a malta único de Assam, una característica por la cual este té es bien conocido. | This tropical climate contributes to Assam's unique malty taste, a feature for which this tea is well known. |
Y, con todo, las insignias del poder continúan transfiriéndose de uno a otro, al sabor de los caprichos humanos. | And, anyhow, the symbols of power continue to shift from one to another, at the vagaries of human taste. |
El sabor de Mary Jane puede recordarte al sabor de alguna hierba con olor a pasto quemado un tanto dulce y agrio. | The flavor and taste of Mary Jane remebers a ground burning in a swet and citric taste. |
Los tres hombres se unen a una lista que ya apilados, con Vandersmissen y Frankland añadiendo al sabor internacional de la lista del sitio. | The three men join an already stacked roster, with Vandersmissen and Frankland adding to the international flavor of the site's roster. |
Algunos ingredientes nutricionales varían ligeramente de acuerdo al sabor elegido. | Some nutritional ingredients vary slightly according to the flavor chosen. |
El término agretto se lo debe al sabor agridulce, salado. | The term agretto owes it to the sour, salty taste. |
¡La humanidad camina al sabor de sus propias pasiones! | The humanity walks by the taste of its own passions! |
¡La humanidad camina al sabor de las propias pasiones! | The humanity walks by the taste of its own passions! |
Lamentablemente, el 99% de los consumidores están acostumbrados al sabor del chocolate. | Sadly, 99% of consumers are accustomed to the taste of chocolate. |
No hagas caso de eso, se suma al sabor. | Take no notice of that, it adds to the flavour. |
