al rio
- Ejemplos
Se tiró de un puente, al rio Detroit hace seis meses. | He jumped off a bridge and into the Detroit River six months ago. |
Junto al rio Cardenar, el pueblo de Súria ofrece a los visitantes una herencia medieval importante. | Located next to the Cardener river the village of Súria offers visitors an important medieval heritage. |
Pero es camino muy largo para llegar al rio Han, no hay suficiente tiempo para escapar. | But it's a great distance to the Han River, Not enough time to escape out. |
Su estancia en Londres no podría ser más completa sin un apartamento de dos dormitorios con vistas al rio Támesis. | Your stay in London couldn't be more complete without a two bedroom apartment with a view of the Thames River. |
Sobre una colina junto al rio Vidourle la tribu celta de los Volques había construido un oppidum, una población fortificada. | On a hill near the Vidourle River, the Volques Celtic tribe had built an oppidum, a fortified town. |
Tras la misa, todas juntas fueron al campamento de los Carmelitas junto al rio San Miguel y prepararon la comida. | After the service they all went together to the Carmelite campsite next to the San Miguel river and prepared the lunch. |
Córdoba, esa provincia situada junto al rio Guadalquivir en Andalucía, cuenta con un rico patrimonio monumental y cultural que merece la pena descubrir. | Cordoba, the province situated along the Guadalquivir River in Andalusia, has a rich monumental and cultural heritage that is worth discovering. |
Este burgo, de hecho – considerado como uno de los más hermosos de Italia – se hala en un promontorio rocoso con vista al rio Brembo. | This hamlet, named one of the most beautiful in Italy, stands on a spur overlooking the Brembo River. |
El primer viaje fuera de Lima fue a Iquitos, la ciudad mas grande de la Amazonía Peruana y puerto de acceso al rio Amazonas. | Our first Peru travel outside Lima was to Iquitos, the largest city in the Peruvian jungle and gateway to navigate the Amazon river. |
Día 5: Río Meliquina Mañana de Canopy y luego traslado al rio Meliquina para una hermosa tarde de canoa (3 horas) hasta el lago General Carrera. | DayY 5: Meliquina river In the morning we enjoy the canopy, befor to transfer to Meliquina river for a fantastic afternoon of canoeing towards lake General Carrera. |
El espacio de intervención se sitúa en el interior del nudo viario de la Trinitat, junto al rio Besos, en el distrito de Sant Andreu de Barcelona. | Previous state The intervention area is located within the Trinitat road junction, next to the Besòs River in Sant Andreu district, in Barcelona. |
Midas corrió al rio y se metió al agua. | Midas ran to the river and got into the water. |
Cultivada con nísperos y cuidada. pegada al rio. aprox. | Cultivated with medlars and taken care. hit to the rio. aprox. |
Fue compuesta por Augusto Portugal Vidangos en honor al rio Ramis. | It was composed by Augusto Portugal Vidangos in tribute of the river Ramis. |
La carretera se convierte en una pista que va paralela al rio. | The road becomes a track that runs by the river. |
Muy antiguo, bien situado junto al rio, y orientado al turismo. | Very old and well located near the river, and tourist oriented. |
Vivienda de 4 dormitorios con vistas a la calle y al rio. | House of 4 bedrooms with seen to the street and to the rio. |
Actualmente el agua es guiada al rio Vltava. | Currently water is lead to the river Vltava. |
Se dirigen al rio y las arrojan al agua. | They go to the river and throw them to the water. |
Primero tenemos que ir a buscar agua al rio. | Well, we have to get more water from the stream. |
