al que llamo

Estar en un estado al que llamo la alineación de tu corazón.
To be in a state I call the alignment of your heart.
Hemos encontrado al que llamó al 911.
We found the 911 caller.
En 1950 impulsó en Roma un centro de estudios de la Legión. En 1959 dio origen a un movimiento de laicos al que llamó Regnum Christi.
In 1950 he set up a study center of the Legion in Rome and in 1959 a lay movement he called Regnum Christi.
Un paciente, al que llamo Chaval-Chalado, es el protagonista principal.
A patient, I call him Loony-Lad, is the main character.
No, este es el tercer hospital al que llamo.
No, this is the third hospital I've called.
Me dieron un lugar al que llamo hogar.
They gave me a place to call home.
Él es el tipo al que llamo para tratar con tipos como él.
He's the guy I call to deal with people like him.
Uno al que llamo el hombre tal y como podría ser.
One whom I call man as he could be.
Sí, eres al primero al que llamo, tío.
Yeah, you're the first person I'm calling, man.
Yo realizo un tipo de canalización al que llamo canalización semiconsciente.
I do a form of channeling that I call semiconscious channeling.
El hombre al que llamo mi padre.
The man I call my father.
No es el único al que llamo.
He's not the only one I call.
Este es al que llamo Emiliano.
This is the one I was calling Emiliano.
Estando en el bote, la persona se retiró la capucha y reveló a un hombre al que llamo 'Santa Claus'.
While in the boat, the person took off his hood and revealed a man I call 'Santa Clause'.
Estoy de nuevo delante del Ser luminoso al que llamo Mi Señor, porque es Mi Señor.
Again, I am facing this glowing Being whom I today call My Lord, as He is My Lord.
Ahora Veronika está jugando un nuevo juego, un juego de supervivencia, un juego que al que llamo "Mujer trofeo".
So now Veronika's playing a new game, a game of survival, a game that I call "Trophy Wife."
Pienso en el granito de tierra al que llamo hogar y en los mundos infinitos más allá de todo lo que conozco.
I think of the single grain I call home and the infinite realms beyond everything I know.
El hongo Infinity es un subconjunto de la decompicultura al que llamo decompicultura corporal y remedio de toxinas, el cultivo de organismos que descomponen y limpian toxinas en los cuerpos.
The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture I'm calling body decompiculture and toxin remediation—the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies.
En todo caso, los rumores forman parte de la misma estrategia de confusión e inseguridad, una fase indisociable -dice Boukadus, al que llamo pidiendo confirmación- de todo proceso revolucionario.
In any case, rumors are part of the same strategy of confusion and insecurity, a phase that is unavoidable in any revolutionary process,says Boukadus when I call asking for confirmation.
Pero a pesar de ese éxito tan repentino, hubo algo que no cambió: la idea de poder regresar aquí a Kakuma, el lugar al que llamo mi hogar.
But with all the overnight success, there was one thing that remained constant—the thought that this could be what brings me back here to Kakuma, the place that I call home.
Palabra del día
el anís