al ponerse el sol
- Ejemplos
En las viejas calles del barro más frecuentado hacia mediodía, o al ponerse el sol, un acordeón y un un violín un poco desafinado se pueden escuchar tocar a menudo. | In the crowded old streets of the neighborhood, around noon, or sunset, an accordion and a violin a little out of tune happens quite often to listen. |
Sí, cuando estaba con usted no pensaba en ello, pero siempre, sabe usted, al salir y al ponerse el sol, me hacía extrañamente largo; a la luz de la luna me recortaba casi con mayor precisión que usted. | Yes, when I was with you I did not think of such things, but you must remember how wonderfully I always expanded at sunrise and sunset. And in the moonlight I almost seemed more real than you. |
Este lugar es algo fantástico al ponerse el sol. | This place is something fantastic at sunset. |
Y al ponerse el sol, Ra asume la forma de la mayor, Atum. | And at sunset, Ra takes the form of the elder, Atum. |
Así que al ponerse el sol, sus vidas están cubiertas de oscuridad. | So when the sun goes down, their lives are covered by darkness. |
El mundo siempre se detenía al ponerse el sol. | Always the world would stop when the sun went down. |
Lucharemos aquí, al ponerse el sol. | We will fight here, as the sun sets. |
En Marrakech, la vida no se detiene al ponerse el sol. | Life in Marrakesh doesn't stop at nightfall. |
Y al ponerse el sol, Ra asume la forma de la mayor, [[esi:Atum|Atum]]. | And at sunset, Ra takes the form of the elder, [[Atum]]. |
Te veré allí al ponerse el sol. | I'll meet you there at sundown. |
Restaurantes, bares, discotecas, clubs nocturnos, casinos y un sinfín de lugares te esperan al ponerse el sol. | Restaurants, bars, discos, nightclubs, casinos and endless places await you at sunset. |
Así que siguieron de largo, y al ponerse el sol estaban frente a Guibeá de Benjamín. | So they went on, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin. |
Muchas variedades adoptan un tono completamente distinto al ponerse el sol, especialmente las variedades de azul. | Many varieties take on a completely different hue in the evening twilight - especially blue varieties. |
Después del refrigerio al ponerse el sol proseguiremos hacia el Bedouin Oasis, donde se servirá la cena. | After sunset lounge refreshments you may proceed to the Bedouin Oasis for dinner. |
Para Jacob, solo es el lugar donde se encuentra al ponerse el sol. | This is just where he happens to find himself when the sun begins to set. |
Cada día venía para beber y tomar sus comidas y se iba al ponerse el sol. | Every day he'd come by for a meal and a drink and leave at sunset. |
Y al ponerse el sol, disfruta de las fascinantes acrobacias aéreas de nuestra nueva experiencia del Centrum. | And when the sun goes down, experience the chic and sophisticated Centrum. |
Una escena en una ciudad portuaria, tomada al ponerse el sol cuando empiezan a aparecer las luces de la noche. | One scene at a port town, taken at twilight when evening lights start to come on. |
Una vez de vuelta en Hobart, descienda en kayak el río Derwent al ponerse el sol o navegue hacia el puerto. | Back in Hobart, kayak down the Derwent River at a twilight or cruise to the harbour. |
La cuidada decoración y el atento servicio hacen de esta terraza un lugar ideal para una velada romántica al ponerse el sol. | The decor and the attentive welcome make this the perfect place for a romantic evening at sunset. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!