al pie de
- Ejemplos
De acuerdo, voy a dejarlos al pie de tu puerta. | Okay, I'm just gonna leave them outside your door. |
Eso es ahí en Atitlán, al pie de ese volcán. | That is there in Atitlan, at the foot of that volcano. |
El bar está situado al pie de la torre. | The bar is located at the foot of the tower. |
Debe ser allí, al pie de esa montaña. | It must be there, at the foot of that mountain. |
Hannah no encontró a Emma al pie de la escalera. | Hannah didn't find Emma at the bottom of the stairs. |
Él vio a esa mujer al pie de su cama. | He did see that woman at the foot of his bed. |
Nuestro poeta está parado proféticamente al pie de la cruz. | Our poet is prophetically standing at the foot of the cross. |
Sus vacaciones en Provenza, al pie de los Alpilles. | Your holidays in Provence at the foot of the Alpilles. |
Tenemos que empezar de nuevo, al pie de la escalera. | We got to start all over, bottom of the ladder. |
Aunque hay muchos caminos al pie de la montaña. | Though there are many paths at the foot of the mountain. |
Nota: No puedes agregar una imagen al pie de página. | Note: You can't add an image to the footer. |
Haga clic en Guardar pestaña al pie de la página. | Click Save tab at the bottom of the page. |
El hombre al pie de su cama era su marido. | The man at the foot of her bed was her husband. |
Moshi - acogedor pueblo al pie de Kilimanjaro. | Moshi - cozy village at the foot of Kilimanjaro. |
La ciudad se desarrolla al pie de dicho conjunto fortificado. | The city developed at the foot of this fortified ensemble. |
Una barra de herramientas aparecerá al pie de la página. | A toolbar will appear at the bottom of the page. |
Y entonces debes seguir las instrucciones al pie de la letra. | And then you must follow their instructions to the letter. |
Encontrará la firma de Hanson al pie de cada página. | You'll find Hanson's signature at the bottom of each page. |
Hallé su cuerpo al pie de la escarpa, señor. | I found his body at the foot of the escarpment, sir. |
Véase nuestra nota al pie de la página 45. | See our note at the bottom of page 45. |
