al pasar
- Ejemplos
Ha pagado por sus pecados al pasar tiempo en la cárcel. | He paid for his sins by serving time in jail. |
Vuestro espíritu vivirá con plena conciencia, al pasar al juicio. | Your spirit will live with full consciousness, passing over into judgment. |
Tuve un alto contacto solo al pasar por la puerta. | I got a contact high just walking by the door. |
Se volvió más y más reservada al pasar los años. | She became more and more guarded over the years. |
Tuve que firmar un autógrafo al pasar por seguridad. | I had to sign an autograph going through security. |
Después al pasar el tiempo puedes hacerlo en cualquier lugar. | Then as time goes by you can do it anywhere. |
Esto espera a la humanidad únicamente al pasar el velo. | This awaits mankind only over the veil. |
Pero al pasar el tiempo perdió interés en todo éso. | But as time went by, his interest in this faded. |
Las noches al pasar no tienen horas mi soledad cuenta solo de auroras. | The passing nights have no hours; my solitude counts only sunrises. |
Ellos fueron los beduinos, al pasar de un lugar a otro. | They were Bedouins, going from place to place. |
Y luego está el problema de no haber venido justo al pasar. | And then there's the issue of them not coming forward right away. |
El dispositivo se apagará automáticamente al pasar 5 segundos sin recibir ninguna señal. | The device turns off automatically after 5 seconds with no signal. |
El hotel está justo al pasar la punta. | The hotel is just around the headland. |
El efecto Compton se presenta en general al pasar radiación electromagnética por la materia. | The Compton effect generally occurs when electromagnetic radiation passes through matter. |
Luego, al pasar del tiempo, los linces se domesticaron y se convirtieron en gatos. | Then, as time passed, the bobcats were domesticated and became cats. |
La vi al pasar por aquí, lo llamé primero. | Saw it when I was driving by, called you first thing. |
De hecho, esa esperanza fue confirmada al pasar los años. | In fact, that hope was confirmed as the years passed. |
Esto es muy importante al pasar de la adicción. | This is very important at moving on from the addiction. |
Conducir su coche a la meta al pasar por un laberinto. | Drive your car to the goal by passing through a maze. |
Completar la historia al pasar por las ciudades llenas de zombies. | Complete the story by passing through cities full with zombies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!