al mostrar

Reproductor de audio Bluetooth *: anomalía al mostrar el título y al reproducir el audio.
Bluetooth audio player *: Problems with track display and playback.
Nuestra technología PTR garantiza los mayores ingresos posibles al mostrar siempre el anuncio con el mejor CPM.
Our RTB-technology guarantees the highest revenues possible by always displaying the ad with the best CPM.
Porque al mostrar su no-unicidad es también la posibilidad de enseñar que otras lenguas existen, que otras singularidades lingüísticas existen.
Exposing their non-uniqueness provides the possibility of demonstrating that other languages exist, that other linguistic singularities exist.
Todo esto ha sido posible al mostrar el mundo espiritual.
This has all been done through showing the spiritual world.
Entonces, creo que la oportunidad surge al mostrar un esfuerzo.
So, I think the opportunity comes with showing some effort.
Algunos contactos siempre pueden tener dificultades al mostrar la versión HTML.
Some contacts may always experience difficulty when displaying the HTML version.
La barra inferior no parpadea al mostrar el lanzador de aplicaciones.
The lower bar doesn't flicker when showing the applications launcher.
Los vascos disfrutan al mostrar su ciudad a los visitantes.
Basque people enjoy showing their city to visitors.
Pero, al mostrar contenido diferente, estás satisfaciendo las necesidades de cada segmento.
But by showing different content, you're catering to the needs of each segment.
Hubo un error al mostrar el formulario.
There was an error displaying the form.
Las revistas fomentan esta tendencia al mostrar fotografías de «antes y después».
The weekly magazines fuel this trend by showing 'before and after' pictures.
Se debe ahorrar dinero al mostrar descuento, pero la mayoría de ellos son falsos.
It should save you money by showing discount, but most of them are fake.
La gente goza al mostrar sus anteojos nuevos.
People enjoy showing off their new glasses.
Estamos cometiendo un error al mostrar a la universidad como una institución de enseñanza.
We are mistaken in portraying the university as a teaching institution.
Simplificar la comprensión de la información recibida al mostrar los datos como mapas (es un geovisor).
Simplify understanding of the information received by showing data as maps (geovisor).
El proceso de emparejamiento se realiza al mostrar en la lista de dispositivos vinculados.
The pairing process is done by showing in the list of paired devices.
La inmunohistoquímica permitió confirmar el origen al mostrar inmunomarcación para CK7, AE1/AE3 y SYN.
Immunohistochemistry was able to confirm the origin by showing immunomarking for CK7, AE1/AE3 and SYN.
Unidades: Define las unidades que se utilizan al mostrar dimensiones y resolución.
Units - Sets the units for displaying the dimensions and resolution.
Esta canción es muy B.A.P-like al mostrar su actitud hacia su música con letras agresivas.
This song is very B.A.P-like by showing their attitude toward their music with aggressive lyrics.
En Mozilla Firefox pueden producirse problemas al mostrar o completar los formularios de solicitud.
In Mozilla Firefox problems can occur when displaying or filling in the request forms.
Palabra del día
la cuenta regresiva