al mostrar
- Ejemplos
Reproductor de audio Bluetooth *: anomalía al mostrar el título y al reproducir el audio. | Bluetooth audio player *: Problems with track display and playback. |
Nuestra technología PTR garantiza los mayores ingresos posibles al mostrar siempre el anuncio con el mejor CPM. | Our RTB-technology guarantees the highest revenues possible by always displaying the ad with the best CPM. |
Porque al mostrar su no-unicidad es también la posibilidad de enseñar que otras lenguas existen, que otras singularidades lingüísticas existen. | Exposing their non-uniqueness provides the possibility of demonstrating that other languages exist, that other linguistic singularities exist. |
Todo esto ha sido posible al mostrar el mundo espiritual. | This has all been done through showing the spiritual world. |
Entonces, creo que la oportunidad surge al mostrar un esfuerzo. | So, I think the opportunity comes with showing some effort. |
Algunos contactos siempre pueden tener dificultades al mostrar la versión HTML. | Some contacts may always experience difficulty when displaying the HTML version. |
La barra inferior no parpadea al mostrar el lanzador de aplicaciones. | The lower bar doesn't flicker when showing the applications launcher. |
Los vascos disfrutan al mostrar su ciudad a los visitantes. | Basque people enjoy showing their city to visitors. |
Pero, al mostrar contenido diferente, estás satisfaciendo las necesidades de cada segmento. | But by showing different content, you're catering to the needs of each segment. |
Hubo un error al mostrar el formulario. | There was an error displaying the form. |
Las revistas fomentan esta tendencia al mostrar fotografías de «antes y después». | The weekly magazines fuel this trend by showing 'before and after' pictures. |
Se debe ahorrar dinero al mostrar descuento, pero la mayoría de ellos son falsos. | It should save you money by showing discount, but most of them are fake. |
La gente goza al mostrar sus anteojos nuevos. | People enjoy showing off their new glasses. |
Estamos cometiendo un error al mostrar a la universidad como una institución de enseñanza. | We are mistaken in portraying the university as a teaching institution. |
Simplificar la comprensión de la información recibida al mostrar los datos como mapas (es un geovisor). | Simplify understanding of the information received by showing data as maps (geovisor). |
El proceso de emparejamiento se realiza al mostrar en la lista de dispositivos vinculados. | The pairing process is done by showing in the list of paired devices. |
La inmunohistoquímica permitió confirmar el origen al mostrar inmunomarcación para CK7, AE1/AE3 y SYN. | Immunohistochemistry was able to confirm the origin by showing immunomarking for CK7, AE1/AE3 and SYN. |
Unidades: Define las unidades que se utilizan al mostrar dimensiones y resolución. | Units - Sets the units for displaying the dimensions and resolution. |
Esta canción es muy B.A.P-like al mostrar su actitud hacia su música con letras agresivas. | This song is very B.A.P-like by showing their attitude toward their music with aggressive lyrics. |
En Mozilla Firefox pueden producirse problemas al mostrar o completar los formularios de solicitud. | In Mozilla Firefox problems can occur when displaying or filling in the request forms. |
